Celtic Woman feat. Performance Artist - Spanish Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Woman feat. Performance Artist - Spanish Lady




Spanish Lady
Испанка
As I came down through Dublin City
Шла я по Дублину-городу
At the hour of twelve at night
В полночь, ровно в двенадцать,
Who should I see but the Spanish lady
И кого же я вижу испанку-красавицу,
Washing her feet by candlelight
Моет ножки при свете свечи.
First she washed them, then she dried them
Вымыла их, вытерла,
Over a fire of amber coal
Над угольками янтарными,
In all my life I ne'er did see
Никогда в жизни не видела
A maid so sweet about the sole
Девушки с ножкой столь очаровательной.
Whack for the toora loora laddy
Тара-тара, лу-лу-лу,
Whack for the toora loora lay
Тара-тара, лу-лу-лей,
Whack for the toora loora laddy
Тара-тара, лу-лу-лу,
Whack for the toora loora lay
Тара-тара, лу-лу-лей.
As I came back through Dublin City
Возвращалась я по Дублину-городу
At the hour of half past eight
В половине девятого утра,
Who should I spy but the Spanish lady
И кого же я вижу испанку-красавицу,
Brushing her hair in the broad daylight
Расчесывает волосы средь бела дня.
First she tossed it, then she brushed it
Взмахнула ими, расчесала их,
On her lap was a silver comb
На коленях ее серебряный гребень,
In all my life I ne'er did see
Никогда в жизни не видела
A maid so fair since I did roam
Девушки столь прекрасной, сколько странствовала.
As I went back through Dublin City
Шла я назад по Дублину-городу,
As the sun began to set
Как солнце стало садиться,
Who should I spy but the Spanish lady
И кого же я вижу испанку-красавицу,
Catching a moth in a golden net
Ловит мотылька в золотую сеть.
When she saw me, then she fled me
Увидела меня и убежала,
Lifting her petticoat over her knee
Приподняв юбку над коленом,
In all my life I ne'er did see
Никогда в жизни не видела
A maid so shy as the Spanish lady
Девушки столь застенчивой, как эта испанка.





Writer(s): 0, David Downes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.