Celtic Woman - Bean Faidin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Woman - Bean Faidin




Bean Faidin
Красавица Фадина
Curfá
Припев:
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
Как жаль, что это не я, не я,
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
Как жаль, что не я жена Фадина.
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
Как жаль, что это не я, не я,
'S an bhean atá aige bheith caillte
А та, что с ним, пропала бы.
Rachainn go Gallaí' go Gallaí'
Пошла бы в Голуэй, в Голуэй,
Is rachainn go Gallaí' le Pháidín
Пошла бы в Голуэй с Фадином.
Rachainn go Gallaí' go Gallaí'
Пошла бы в Голуэй, в Голуэй,
Is thiocfainn abhaile sa mbád leis
И вернулась бы на лодке с ним.
Curfá
Припев:
Rachainn go haonach an Chlocháin
Пошла бы на ярмарку в Клохан,
Is siar go Béal Á' na Báighe
И на запад, в Беал А' на Байе.
Bhreathnóinn isteach tríd an bhfuinneog
Заглянула бы в окошко,
A' súil is go bhfeicfinn bean Pháidín
В надежде увидеть жену Фадина.
Curfá
Припев:
Go mbristear do chosa, do chosa
Чтоб ноги твои сломались, сломались,
Go mbristear do chosa 'bean Pháidín
Чтоб ноги твои сломались, жена Фадина.
Go mbristear do chosa, do chosa
Чтоб ноги твои сломались, сломались,
Go mbristear do chosa 's do chnámha
Чтоб ноги твои и кости сломались.
Curfá
Припев:
It's a great pity that I'm not, that I'm not
Очень жаль, что не я, не я,
It's a great pity that I'm not Páidín's wife
Очень жаль, что не я жена Фадина.
It's a great pity that I'm not, that I'm not
Очень жаль, что не я, не я,
And the woman that he has to be dead
И чтоб та, что с ним, умерла.
I would go to Galway, to Galway
Я бы пошла в Голуэй, в Голуэй,
And I would go to Galway with Páidín
Я бы пошла в Голуэй с Фадином.
I would go to Galway, to Galway
Я бы пошла в Голуэй, в Голуэй,
And I would return in the boat with him
И вернулась бы на лодке с ним.
I would go to an Clochán
Я бы пошла в Клохан,
And west by Béal Á' na Báighe
И на запад, к Беал А' на Байе.
I would look in through the windows
Я бы посмотрела в окна,
I would spot Páidín's wife
Чтобы увидеть жену Фадина.
May your legs be broken, be broken
Пусть твои ноги сломаются, сломаются,
May your legs be broken, Páidín's wife
Пусть твои ноги сломаются, жена Фадина.
May your legs be broken, be broken
Пусть твои ноги сломаются, сломаются,
May your legs and your bones be broken
Пусть твои ноги и кости сломаются.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.