Paroles et traduction Celtic Woman - Bean Pháidín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Как
жаль,
что
не
я,
не
я
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise
bean
Pháidín
Как
жаль,
что
не
я
жена
Падди
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Как
жаль,
что
не
я,
не
я
'S
an
bhean
atá
aige
bheith
caillte
А
та,
что
с
ним,
пропала
б
Rachainn
go
Gallaí'
go
Gallaí'
Поехала
бы
в
Англию,
в
Англию
Is
rachainn
go
Gallaí'
le
Pháidín
Поехала
бы
в
Англию
с
Падди
Rachainn
go
Gallaí'
go
Gallaí'
Поехала
бы
в
Англию,
в
Англию
Is
thiocfainn
abhaile
sa
mbád
leis
И
вернулась
бы
домой
на
лодке
с
ним
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Как
жаль,
что
не
я,
не
я
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise
bean
Pháidín
Как
жаль,
что
не
я
жена
Падди
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Как
жаль,
что
не
я,
не
я
'S
an
bhean
atá
aige
bheith
caillte
А
та,
что
с
ним,
пропала
б
Oh
I
got
to
go,
got
to
go,
got
to
go
away
with
Páidín
О,
мне
нужно
уйти,
уйти,
уйти
с
Падди
Oh
we
get
to
go,
we're
together
О,
мы
уйдем,
мы
вместе
And
say
the
way
home
in
the
Páidín
И
найдем
дорогу
домой
с
Падди
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Как
жаль,
что
не
я,
не
я
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise
bean
Pháidín
Как
жаль,
что
не
я
жена
Падди
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Как
жаль,
что
не
я,
не
я
'S
an
bhean
atá
aige
bheith
caillte
А
та,
что
с
ним,
пропала
б
I
look
throw
the
window,
the
window
Я
смотрю
в
окно,
в
окно
I
look
through
the
window
for
Páidín
Я
смотрю
в
окно,
ища
Падди
His
wife
is
just
sitting
there
knitting
Его
жена
просто
сидит
и
вяжет
While
I'm
stuck
outside
in
the
garden
Пока
я
застряла
снаружи
в
саду
I
wish
I
was
wedded
Хотела
бы
я
быть
замужем
Was
wed,
I
wish
I
was
wedded
Быть
замужем,
хотела
бы
я
быть
замужем
He's
chosen
to
marry
another
Он
решил
жениться
на
другой
And
that
is
the
cause
of
my
raging
И
это
причина
моей
ярости
Rachainn
go
haonach
an
Chlocháin
Я
бы
пошла
на
ярмарку
в
Клохейн
Is
siar
go
Béal
Á'
na
Báighe
И
на
запад,
в
Бейл-на-Беги
Bhreathnóinn
isteach
tríd
an
bhfuinneog
Я
бы
заглянула
в
окно
A'
súil
is
go
bhfeicfinn
bean
Pháidín
В
надежде
увидеть
жену
Падди
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Как
жаль,
что
не
я,
не
я
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise
bean
Pháidín
Как
жаль,
что
не
я
жена
Падди
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Как
жаль,
что
не
я,
не
я
'S
an
bhean
atá
aige
bheith
caillte
А
та,
что
с
ним,
пропала
б
I
wish
he
were
taken,
were
taken
Если
бы
ее
забрали,
забрали
The
beautiful
wife
of
my
Páidín
Прекрасную
жену
моего
Падди
He'd
not
be
forsaken,
forsaken
Он
бы
не
был
оставлен,
оставлен
I'd
still
take
my
place
there
beside
him
Я
бы
все
равно
заняла
свое
место
рядом
с
ним
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Как
жаль,
что
не
я,
не
я
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise
bean
Pháidín
Как
жаль,
что
не
я
жена
Падди
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Как
жаль,
что
не
я,
не
я
'S
an
bhean
atá
aige
bheith
caillte
А
та,
что
с
ним,
пропала
б
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Gavin Murphy, Meav Ni Mhaolchatha
Album
Destiny
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.