Celtic Woman - Brahm's Lullabye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Woman - Brahm's Lullabye




Brahm's Lullabye
Колыбельная Брамса
Roses whisper good night 'neath silvery light
Розы шепчут "спокойной ночи" под серебристым светом,
Asleep in the dew they hide from our view
Спят в росе, прячась от нашего взора.
When the dawn peepeth through God will wake them and you
Когда рассвет проглянет сквозь тьму, Бог разбудит их и тебя.
When the dawn peepeth through God will wake them and you
Когда рассвет проглянет сквозь тьму, Бог разбудит их и тебя.
Slumber sweetly my dear for the angels are near
Спи сладко, мой дорогой, ангелы рядом,
To watch over you the silent night through
Чтобы охранять тебя всю тихую ночь.
And to bear you above to the dreamland of love
И унести тебя ввысь, в страну грез любви.
And to bear you above to the dreamland of love
И унести тебя ввысь, в страну грез любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.