Celtic Woman - Ding Dong Merrily On High - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Woman - Ding Dong Merrily On High




Ding Dong Merrily On High
Колокола радостно звонят
Ding dong dong
Дин-дон-дон
Ding dong dong...
Дин-дон-дон...
Ding dong merrily on high,
Колокола радостно звонят,
In heav′n the bells are ringing:
На небесах колокола звенят:
Ding dong! verily the sky
Дин-дон! Воистину небо
Is riv'n with angel singing.
Разрывается ангельским пением.
Gloria, Hosanna in excelsis!
Слава, Осанна в вышних!
Gloria, Hosanna in excelsis!
Слава, Осанна в вышних!
E′en so here below, below,
Так и здесь, внизу, внизу,
Let steeple bells be swungen,
Пусть церковные колокола звонят,
And "Io, io, io!"
И "Ио, ио, ио!"
By priest and people sungen.
Священником и людьми поётся.
Gloria, Hosanna in excelsis!
Слава, Осанна в вышних!
Gloria, Hosanna in excelsis!
Слава, Осанна в вышних!
Pray you, dutifully prime
Молю вас, усердно начните
Your matin chime, ye ringers;
Ваш утренний звон, звонари;
May you beautifully rime
Пусть вы прекрасно сложите
Your evetime song, ye singers.
Вашу вечернюю песню, певцы.
Gloria, Hosanna in excelsis!
Слава, Осанна в вышних!
Gloria, Hosanna in excelsis!
Слава, Осанна в вышних!





Writer(s): Charles Wood, 16th C. French Tune


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.