Paroles et traduction Celtic Woman - Don Oíche Úd I mBeithil (That Night In Bethlehem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Oíche Úd I mBeithil (That Night In Bethlehem)
В ту ночь в Вифлееме (That Night In Bethlehem)
Don
oíche
úd
i
mBeithil,
beidh
tagairt
ar
ghréin
go
brách,
В
ту
ночь
в
Вифлееме,
солнце
запомнится
навсегда,
Don
oíche
úd
i
mBeithil
go
dtáinig
an
Bhréithir
slán;
В
ту
ночь
в
Вифлееме,
пришёл
Спаситель
к
нам
тогда;
Tá
gríosghrua
ar
spéarthaibh
′s
an
talamh
'na
chlúdach
bán;
Заря
горит
на
небесах,
земля
покрыта
белым
снегом,
Féach
Íosagán
sa
chléibhín,
′s
an
Mhaighdean
'Á
dhiúl
le
grá
Смотри,
Младенец
в
яслях,
а
Дева
нежно
склонилась
над
Ним.
Ar
leacain
lom
an
tsléibhe
go
nglacann
na
haoirí
scóth
На
голом
склоне
гор
пастухи
нашли
приют,
Nuair
in
oscailt
ghil
na
spéire
tá
teachtaire
Dé
ar
fáil;
Когда
в
светлой
дали
небес
посланник
Бога
явился
вдруг;
Céad
glóire
anois
don
Athair
i
bhFlaitheasaibh
thuas
go
hard!
Слава
Отцу
на
небесах,
во
веки
вечные!
Is
feasta
fós
ar
talamh
d'fhearaibh
dea-mhéin′
siocháin!
И
мир
на
земле
людям
доброй
воли
отныне!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, David Downes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.