Paroles et traduction Celtic Woman - Going Home
They
say
there's
a
place
where
dreams
have
all
gone
Говорят,
есть
место,
куда
исчезли
все
мечты.
They
never
said
where,
but
I
think
I
know
Они
никогда
не
говорили,
Где,
но
я
думаю,
что
знаю.
It's
miles
through
the
night
just
over
the
dawn
Это
мили
сквозь
ночь,
как
раз
над
рассветом.
On
the
road
that
will
take
me
home
По
дороге,
которая
приведет
меня
домой.
I
know
in
my
bones,
I've
been
here
before
В
глубине
души
я
знаю,
что
бывал
здесь
раньше.
The
ground
feels
the
same,
though
the
land's
been
torn
Земля
чувствует
то
же
самое,
хотя
земля
была
разорвана.
I've
a
long
way
to
go,
the
stars
tell
me
so
Мне
предстоит
долгий
путь,
так
говорят
звезды.
On
this
road
that
will
take
me
home
По
этой
дороге,
которая
приведет
меня
домой.
Love
waits
for
me
round
the
bend
Любовь
ждет
меня
за
поворотом.
Leads
me
endlessly
on
Ведет
меня
бесконечно
вперед.
Surely
sorrows
shall
find
their
end
Несомненно,
печали
найдут
свой
конец.
And
all
our
troubles
will
be
gone
И
все
наши
проблемы
исчезнут.
And
I
know
what
I've
lost,
and
all
that
I've
won
И
я
знаю,
что
я
потерял,
и
все,
что
я
выиграл.
When
the
road
finally
takes
me
home
Когда
дорога,
наконец,
приведет
меня
домой
...
And
when
I
pass
by,
don't
lead
me
astray
И
когда
я
буду
проходить
мимо,
не
вводи
меня
в
заблуждение.
Don't
try
and
stop
me,
don't
stand
in
my
way
Не
пытайся
остановить
меня,
не
стой
у
меня
на
пути.
I'm
bound
for
the
hills
where
the
cool
waters
flow
Я
направляюсь
к
холмам,
где
текут
прохладные
воды.
On
the
road
that
will
take
me
home
По
дороге,
которая
приведет
меня
домой.
Love
waits
for
me
round
the
bend
Любовь
ждет
меня
за
поворотом.
Leads
me
endlessly
on
Ведет
меня
бесконечно
вперед.
Surely
sorrows
shall
find
their
end
Несомненно,
печали
найдут
свой
конец.
And
all
our
troubles
will
be
gone
И
все
наши
проблемы
исчезнут.
And
I
know
what
I've
lost
and
all
that
I've
won
И
я
знаю,
что
я
потерял
и
все,
что
я
выиграл.
When
the
road
finally
takes
me
home
Когда
дорога
наконец
приведет
меня
домой
I'm
going
home
Я
иду
домой.
I'm
going
home
Я
иду
домой.
I'm
going
home
Я
иду
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Isaacs, Mary Fahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.