Celtic Woman - Mná Na hÉireann (Women Of Ireland) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Woman - Mná Na hÉireann (Women Of Ireland)




bean in Éirinn a bhronnfadh séad dom 's mo sháith le n-ól
В Ирландии есть женщина, которая хочет, чтобы я досыта напился.
'S bean in Éirinn ba bhinne léithe mo ráfla ceoil seinm téad
Одна женщина в Ирландии была милее ее для моих слухов о музыке, чем игра на скакалке.
bean in Éirinn, 's níorbh fhearr léi beo
В Ирландии есть женщина, которая предпочла бы ее живой.
Mise ag léimneach leagtha I gcré is mo thárr faoi fhód
Я, прыгая или сидя в глине, - это мой Тарр под челюстью.
bean in Éirinn a bheadh ag éad liom mur' bhfaighfinn ach póg
В Ирландии есть женщина, которой я бы позавидовал, Мур бхфайфинн, просто поцелуй ее.
Ó bhean ar aonach, nach ait an scéala, is mo dháimh féin leo
С женской ярмарки, а не с Эйт Ньюс, моя близость владеет ими.
bean ab fhearr liom cath is céad dhíobh nach bhfagham go deo
Женщина это предпочтительно я или битва из ста этих предложений а не бхфагам навсегда
Is cailín spéiriúil ag fear gan bhéarla, dubhghránna cróin
Эта девушка-spéiriuil на мужчину без английского, dubhghránna cróin
bean in Éirinn a bhronnfadh séad dom is mo sháith le n-ól
В Ирландии есть женщина, которая хочет дать мне напиться досыта.
bean in Éirinn s'ba bhinne léithe mo ráfla ceoil seinm téad
В Ирландии есть одна женщина, она была милее моих музыкальных слухов, чем игра на скакалке.
bean in Éirinn is níorbh fhearr léi beo
В Ирландии есть женщина, которая лучше всех могла бы жить.
Mise ag léimneach leagtha I gcré 's mo thárr faoi fhód
Я прыгаю или сажусь в глину это мой Тарр под челюстью





Writer(s): Sean O Riada, Trad, Gavin Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.