Celtic Woman - Mná na hÉireann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Woman - Mná na hÉireann




bean in Éirinn a bhronnfadh séad dom 's mo sháith le n-ól
Есть женщина в Ирландии, бхроннфад-Саад-это мой напиток.
'S bean in Éirinn ba bhinne léithe mo ráfla ceoil seinm téad
Есть женщина в Ирландии, она была слаще моих слухов, чем играть на веревке.
bean in Éirinn, 's níorbh fhearr léi beo
В Ирландии есть женщина, которая предпочла бы ее живой.
Mise ag léimneach leagtha I gcré is mo thárr faoi fhód
Твой, прыгающий или сидящий в глине, - мой Шарр под челюстью.
bean in Éirinn a bheadh ag éad liom mur' bhfaighfinn ach póg
В Ирландии есть женщина, которая бы завидовала мне, Мур-бхфайфинн, просто поцелуй.
Ó bhean ar aonach, nach ait an scéala, is mo dháimh féin leo
Из женской ярмарки, а не из новостей, это моя близость к ним.
bean ab fhearr liom cath is céad dhíobh nach bhfagham go deo
Есть женщина, лучше всего я или битва ста стать не бхфагем навсегда.
Is cailín spéiriúil ag fear gan bhéarla, dubhghránna cróin
Девушка-spéiriúil, мужчина без английского, дубхранна круин.
bean in Éirinn a bhronnfadh séad dom is mo sháith le n-ól
Есть женщина в Ирландии, бхроннфад-Саад, я напою ее.
bean in Éirinn s'ba bhinne léithe mo ráfla ceoil seinm téad
В Ирландии есть женщина, которая слаще моей музыки, чем игра на веревке.
bean in Éirinn is níorbh fhearr léi beo
В Ирландии есть женщина, которая предпочла бы ее живой.
Mise ag léimneach leagtha I gcré 's mo thárr faoi fhód
Твой, прыгая или сидя в глине, мой Шарр под челюстью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.