Celtic Woman - Mo Ghile Mear (My Gallant Star) (Live 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celtic Woman - Mo Ghile Mear (My Gallant Star) (Live 2017)




Mo Ghile Mear (My Gallant Star) (Live 2017)
Mo Ghile Mear (My Gallant Star) (Live 2017)
na mara
na mara
na mara rabharta
na mara rabharta
Guth na dtonnta a leanadh
Guth na dtonnta a leanadh
Guth na dtonnta a leanfad ó
Guth na dtonnta a leanfad ó
na mara lom trá
na mara lom trá
na mara rabharta
na mara rabharta
an ghainimh, lom trá
an ghainimh, lom trá
an ghainimh
an ghainimh
The day of the sea
The day of the sea
The day of the sea or of the high
The day of the sea or of the high
Tides To follow the voice of the waves
Tides To follow the voice of the waves
I would follow the voice of the
I would follow the voice of the
Waves The day of the sea or the ebb tide
Waves The day of the sea or the ebb tide
The day of the sea or of the high
The day of the sea or of the high
Tides The day of the sands, the ebb tide
Tides The day of the sands, the ebb tide
The day of the sands
The day of the sands
Can you feel the river run?
Can you feel the river run?
Waves are dancing to the sun
Waves are dancing to the sun
Take the tide and face the sea
Take the tide and face the sea
And find a way to follow me
And find a way to follow me
Leave the field and leave the fire
Leave the field and leave the fire
And find the flame of your desire
And find the flame of your desire
Set your heart on this far shore
Set your heart on this far shore
And sing your dream to me once more
And sing your dream to me once more
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan bhfuair féin
Suan gan séan bhfuair féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
He is my hero, my dashing darling
He is my hero, my dashing darling
He is my Caesar, dashing darling
He is my Caesar, dashing darling
Rest or pleasure I did not get
Rest or pleasure I did not get
Since he went far away, my darling
Since he went far away, my darling
Now the time has come to leave
Now the time has come to leave
Keep the flame and still believe
Keep the flame and still believe
Know that love will shine through darkness
Know that love will shine through darkness
One bright star to light the wave
One bright star to light the wave
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan bhfuair féin
Suan gan séan bhfuair féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear Amhrán na farraige
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear Amhrán na farraige
Ór are na seolta
Ór are na seolta
Amhrán na farraige
Amhrán na farraige
Ag seoladh na bhfonnta...
Ag seoladh na bhfonnta...
Song of the sea
Song of the sea
Gold on the sails
Gold on the sails
Song of the sea Sending the melodies...
Song of the sea Sending the melodies...
Lift your voice and raise the sail
Lift your voice and raise the sail
Know that love will never fail
Know that love will never fail
Know that I will sing to you
Know that I will sing to you
Each night as I dream of you
Each night as I dream of you
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo
'Sé mo
Shéasar, gile mear
Shéasar, gile mear
Suan gan séan bhfuair féin
Suan gan séan bhfuair féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Ag seinm na farraige
Ag seinm na farraige
Ag seinm na farraige
Ag seinm na farraige
Playing the sea
Playing the sea
Playing the sea
Playing the sea
Seinn... Play...
Seinn... Play...
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo
'Sé mo
Shéasar, gile mear
Shéasar, gile mear
Suan gan séan bhfuair féin
Suan gan séan bhfuair féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Gile mear, the wind and sun
Gile mear, the wind and sun
The sleep is over, dream is done
The sleep is over, dream is done
To the west where fire sets
To the west where fire sets
To the gile mear, the day begun
To the gile mear, the day begun
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan bhfuair féin
Suan gan séan bhfuair féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo
'Sé mo
Shéasar, gile mear
Shéasar, gile mear
Suan gan séan bhfuair féin
Suan gan séan bhfuair féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Since he went far away, my darling
Since he went far away, my darling
Amhrán na farraige
Amhrán na farraige
Ór are na seolta
Ór are na seolta
Ag seoladh na bhfonnta
Ag seoladh na bhfonnta
Song of the sea
Song of the sea
Gold on the sails Sending the melodies
Gold on the sails Sending the melodies





Writer(s): CAITRIONA NI DHUILL, DAVID DOWNES, BARRY MCCREA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.