Celtic Woman - Moorlough Shore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Woman - Moorlough Shore




Your hills and dales
Твои холмы и долины.
And flowery vales
И цветущие долины.
That lie near the Moorlough Shore
Они лежат недалеко от берега мурло
Your vines that blow by Borden's grove
Твои виноградные лозы, что дуют у рощи Бордена.
May I never see you more
Может быть, я больше никогда тебя не увижу?
Where the primrose blows
Там, где дует примула.
And the violet grows
И фиалка растет.
Where the trout and salmon play
Где играют форель и лосось
With my line and hook, delight I took
С моей леской и крючком я наслаждался,
To spend my youthful days
проводя свои юные дни.
Last night I went to see my love
Прошлой ночью я пришел повидать свою любовь.
To hear what she might say
Чтобы услышать, что она скажет.
To see if she'd take pity on me
Посмотреть, сжалится ли она надо мной.
Lest I might go away
Чтобы я не ушел.
She said, I loved an Irish lad
Она сказала: любила ирландца".
And he was my only joy
И он был моей единственной радостью.
And ever since I saw his face
И с тех пор, как я увидел его лицо.
I have loved that soldier boy
Я любил этого солдатика.
Well perhaps your soldier lad is lost
Что ж, возможно, твой солдат потерялся.
Sailing over sea of Maine
Плавание над морем Мэна
Or perhaps he is gone with some other one
Или, может быть, он ушел с другой?
May I never see him again
Может, я никогда его больше не увижу?
Well, if my Irish lad is lost
Что ж, если мой ирландский парень потерялся ...
He's the one I do adore
Он тот кого я обожаю
And seven long years I'll wait for him
И семь долгих лет я буду ждать его.
By the banks of the Moorlough shore
У берегов верескового берега.
And seven long years I'll wait for him
И семь долгих лет я буду ждать его.
By the banks of the Moorlough shore
У берегов верескового берега.





Writer(s): Trad, Gavin Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.