Paroles et traduction Celtic Woman - O Come All Ye Faithful
O
come,
all
ye
faithful,
О,
придите,
все
вы,
верующие!
Joyful
and
triumphant,
and
Радостный
и
триумфальный,
и
O
come
ye,
O
come
ye
to
Bethlehem;
О,
Приди,
приди,
приди
в
Вифлеем!
Come
and
behold
him,
Приди
и
узри
его.
Born
the
King
of
angels;
Родился
царь
ангелов.
O
come,
let
us
adore
him,
О,
приди,
позволь
нам
обожать
его!
O
come,
let
us
adore
him,
О,
приди,
позволь
нам
обожать
его!
O
Come,
let
us
adore
him,
О,
приди,
позволь
нам
обожать
его!
Christ
the
Lord.
Господи
Иисусе!
God
of
God,
Light
of
Light
Бог
Божий,
свет
света.
Lo,
He
abhors
not
the
Virgin's
womb
Воистину,
он
не
ненавидит
чрево
Девы.
Begotten,
not
created
Рожденный,
не
сотворенный.
O
come,
let
us
adore
Him
О,
приди,
давай
обожать
его!
O
come,
let
us
adore
Him
О,
приди,
давай
обожать
его!
O
come,
let
us
adore
Him
О,
приди,
давай
обожать
его!
Christ
the
Lord!
Господи
Иисусе!
Sing,
choirs
of
angels,
Пой,
хоры
ангелов!
Sing
in
exultation,
Пой
в
ликовании.
Sing,
all
ye
citizens
of
heaven
above;
Пойте,
все
вы,
небесные
жители!
In
the
highest
В
самом
высоком.
O
come,
let
us
adore
Him
О,
приди,
давай
обожать
его!
O
come,
let
us
adore
Him
О,
приди,
давай
обожать
его!
O
come,
let
us
adore
Him
О,
приди,
давай
обожать
его!
Christ
the
Lord!
Господи
Иисусе!
Yea,
Lord,
we
greet
Thee,
born
this
happy
morning
Да,
Господь,
мы
приветствуем
тебя,
рожденного
этим
счастливым
утром.
Jesus,
to
Thee
be
glory
given
Иисус,
да
будет
тебе
слава!
Word
of
the
Father
Слово
Отца.
Now
in
flesh
appearing
Теперь
во
плоти
появляется
...
O
come,
let
us
adore
Him
О,
приди,
давай
обожать
его!
O
come,
let
us
adore
Him
О,
приди,
давай
обожать
его!
O
come,
let
us
adore
Him
О,
приди,
давай
обожать
его!
Christ
the
Lord!
Господи
Иисусе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad. Arr: Downes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.