Celtic Woman - Once In Royal David's City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Woman - Once In Royal David's City




Once In Royal David's City
Однажды в городе царя Давида
Once in royal Davids city
Однажды в городе царя Давида
Stood a lowly cattle shed
Стоял скромный хлев для скота,
Where a mother laid her Baby
Где мать уложила своего Младенца
In a manger for His bed
В ясли, как в кровать.
Mary was that mother mild
Мария, та кроткая мать,
Jesus Christ, her little Child
Иисус Христос, ее маленький Сын.
He came down to earth from heaven
Он спустился на землю с небес,
Who is God and Lord of all
Кто есть Бог и Господь всего,
And His shelter was a stable
И Его пристанищем был хлев,
And His cradle was a stall
И Его колыбелью были ясли.
With the poor, and mean, and lowly
С бедными, простыми и смиренными
Lived on earth our Saviour holy
Жил на земле наш святой Спаситель.
And through all his wondrous childhood
И на протяжении всего своего чудесного детства
He would honor and obey
Он чтил и был послушен,
Love and watch the lowly maiden
Любимый, он смотрел на кроткую деву,
In whose gentle arms He lay
В чьих нежных руках Он лежал.
Christian children all must be
Все христианские дети должны быть
Mild, obedient, good as He
Крот­кими, послушными, добрыми, как Он.
For He is our child-hood's pattern,
Ибо Он пример нашего детства,
Day by day like us He grew,
День за днем, как и мы, Он рос,
He was little, weak, and helpless,
Он был маленьким, слабым и беспомощным,
Tears and smiles like us He knew,
Слезы и улыбки, как и мы, Он знал,
And He feeleth for our sadness,
И Он чувствует нашу печаль,
And He shareth in our gladness.
И Он разделяет нашу радость.
And our eyes at last shall see Him
И наши глаза наконец увидят Его
Through His own redeeming love
Через Его искупительную любовь,
For that child so dear and gentle
Ибо тот ребенок, такой дорогой и нежный,
Is our Lord in heaven above
Есть наш Господь на небесах,
And He leads His children on
И Он ведет Своих детей
To the place where He is gone
Туда, куда Он ушел.
Jesus Christ, her little Child
Иисус Христос, ее маленький Сын.





Writer(s): TRADITIONAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.