Celtic Woman - Princess Toyotomi - film version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Woman - Princess Toyotomi - film version




Princess Toyotomi - film version
Принцесса Тоётоми - версия фильма
Days and years praying for our love, our future
Дни и годы, молясь о нашей любви, о нашем будущем,
So silently kept inside our hearts so deeply
Так тихо хранили в наших сердцах так глубоко.
Time went by, never changed and stayed inside us
Время шло, ничего не менялось и оставалось внутри нас,
So preciously, carrying all the love for you
Так бережно, неся всю любовь к тебе.
No one ever would say a word 'bout the story we know
Никто никогда не скажет ни слова об истории, которую мы знаем,
Never let the legend vanish
Никогда не позволим легенде исчезнуть.
No one ever would tell the truth, the secret we know
Никто и никогда не расскажет правду, секрет, который мы знаем,
Our long-cherished dream
Нашу давнюю заветную мечту.
Holding you soul so gratefully, living with faith in you and love
Храню твою душу с такой благодарностью, живя с верой в тебя и любовью,
To save our home, to save our beautiful our dearest one that we love
Чтобы спасти наш дом, спасти нашу прекрасную, нашу самую дорогую, которую мы любим,
Our frecious Princess so devine
Нашу драгоценную Принцессу, такую божественную.
Time went by, never changed and stayed inside us
Время шло, ничего не менялось и оставалось внутри нас,
So preciously, carrying all the love for you
Так бережно, неся всю любовь к тебе.
No one ever would say a word 'bout the story we know
Никто никогда не скажет ни слова об истории, которую мы знаем,
Never let the legend vanish
Никогда не позволим легенде исчезнуть.
No one ever would tell the truth, the secret we know
Никто и никогда не расскажет правду, секрет, который мы знаем,
Our long-cherished dream
Нашу давнюю заветную мечту.
Holding you soul so gratefully, living with faith in you and love
Храню твою душу с такой благодарностью, живя с верой в тебя и любовью,
To save our home, to save our beautiful our dearest one that we love
Чтобы спасти наш дом, спасти нашу прекрасную, нашу самую дорогую, которую мы любим,
Feeling your soul somewhere so close, feeling the bound with you and us
Чувствуя твою душу где-то так близко, чувствуя связь между тобой и нами,
Someday we'll see how much you mean to us our dearest one in this world
Когда-нибудь мы увидим, как много ты значишь для нас, наш самый дорогой в этом мире,
Our precious Princess so divine.
Наша драгоценная Принцесса, такая божественная.





Writer(s): Toshihiko Sahashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.