Celtic Woman - Princess Toyotomi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Woman - Princess Toyotomi




Princess Toyotomi
Принцесса Тоётоми
Days and years praying for our love, our future
Дни и годы, молясь о нашей любви, о нашем будущем,
So silently kept inside our hearts so deeply
Так тихо хранили в наших сердцах, так глубоко.
Time went by, never changed and stayed inside us
Время шло, ничего не менялось, оставаясь внутри нас,
So preciously, carrying all the love for you
Так бережно, неся всю любовь к тебе.
No one ever would say a word 'bout the story we know
Никто никогда не скажет ни слова об истории, которую мы знаем,
Never let the legend vanish
Никогда не позволим легенде исчезнуть.
No one ever would tell the truth, the secret we know
Никто и никогда не расскажет правду, тайну, которую мы знаем,
Our long-cherished dream
Нашу давнюю заветную мечту.
Holding you soul so gratefully, living with faith in you and love
С благодарностью храня твою душу, живя с верой в тебя и любовью,
To save our home, to save our beautiful our dearest one that we love
Чтобы спасти наш дом, спасти нашу прекрасную, нашу дорогую, которую мы любим,
Our frecious Princess so devine
Нашу драгоценную, божественную Принцессу.
Time went by, never changed and stayed inside us
Время шло, ничего не менялось, оставаясь внутри нас,
So preciously, carrying all the love for you
Так бережно, неся всю любовь к тебе.
No one ever would say a word 'bout the story we know
Никто никогда не скажет ни слова об истории, которую мы знаем,
Never let the legend vanish
Никогда не позволим легенде исчезнуть.
No one ever would tell the truth, the secret we know
Никто и никогда не расскажет правду, тайну, которую мы знаем,
Our long-cherished dream
Нашу давнюю заветную мечту.
Holding you soul so gratefully, living with faith in you and love
С благодарностью храня твою душу, живя с верой в тебя и любовью,
To save our home, to save our beautiful our dearest one that we love
Чтобы спасти наш дом, спасти нашу прекрасную, нашу дорогую, которую мы любим,
Feeling your soul somewhere so close, feeling the bound with you and us
Чувствуя твою душу где-то так близко, чувствуя связь между тобой и нами.
Someday we'll see how much you mean to us our dearest one in this world
Когда-нибудь мы увидим, как много ты значишь для нас, наша дорогая в этом мире,
Our precious Princess so divine
Наша драгоценная, божественная Принцесса.





Writer(s): 佐橋 俊彦, 夏目 健司, 佐橋 俊彦, 夏目 健司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.