Celtic Woman - Siúil a Rún - DE/CH/AT Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celtic Woman - Siúil a Rún - DE/CH/AT Version




Siúil a Rún - DE/CH/AT Version
Siúil a Rún - DE/CH/AT Version
Siuil, siuil, siul a run,
Walk, walk, walk my love,
Siuil go sochair agus siuil go ciuin
Walk softly and walk slowly
Siuil go doras agus ealaigh lion
Walk to the door and open wide
Siuil, siuil, siul a run,
Walk, walk, walk my love,
Siuil go sochair agus siuil go ciuin
Walk softly and walk slowly
Siuil go doras agus ealaigh lion
Walk to the door and open wide
Is go dte tu mo mhuirnin slan
And may you, my darling, be safe
I wish I was on yonder hill
I wish I was on yonder hill
'Tis there I'd sit and cry my fill,
'Tis there I'd sit and cry my fill,
And every tear would turn a mill,
And every tear would turn a mill,
I'll sell my rod, I'll sell my reel,
I'll sell my rod, I'll sell my reel,
I'll sell my only spinning wheel,
I'll sell my only spinning wheel,
To buy my love a sword of steel
To buy my love a sword of steel
Siuil, siuil, siul a run,
Walk, walk, walk my love,
Siuil go sochair agus siuil go ciuin
Walk softly and walk slowly
Siuil go doras agus ealaigh lion
Walk to the door and open wide
Is go dte tu mo mhuirnin slan
And may you, my darling, be safe
I'll dye my petticoats, I'll dye them red,
I'll dye my petticoats, I'll dye them red,
And 'round the world I'll beg my bread,
And 'round the world I'll beg my bread,
Until my parents shall wish me dead,
Until my parents shall wish me dead,
Siuil, siuil, siul a run,
Walk, walk, walk my love,
Siuil go sochair agus siuil go ciuin
Walk softly and walk slowly
Siuil go doras agus ealaigh lion
Walk to the door and open wide
Is go dte tu mo mhuirnin slan
And may you, my darling, be safe
Siuil, siuil, siul a run,
Walk, walk, walk my love,
Siuil go sochair agus siuil go ciuin
Walk softly and walk slowly
Siuil go doras agus ealaigh lion
Walk to the door and open wide
Siuil, siuil, siul a run,
Walk, walk, walk my love,
Siuil go sochair agus siuil go ciuin
Walk softly and walk slowly
Siuil go doras agus ealaigh lion
Walk to the door and open wide
Is go dte tu mo mhuirnin slan
And may you, my darling, be safe





Writer(s): TRAD. ARR: DOWNES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.