Paroles et traduction Celtic Woman - Spanish Lady (Live From Slane Castle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
came
down
through
Dublin
City
Когда
я
спустился
через
Дублин.
At
the
hour
of
twelve
at
night
В
час
двенадцати
ночи,
Who
should
I
see
but
the
Spanish
lady
кого
я
должен
увидеть,
кроме
испанской
леди?
Washing
her
feet
by
candlelight
Мыла
ноги
при
свете
свечей.
First
she
washed
them,
then
she
dried
them
Сначала
она
их
мыла,
а
потом
высушила.
Over
a
fire
of
amber
coal
Над
огнем
из
янтарного
угля.
In
all
my
life
I
ne'er
did
see
За
всю
свою
жизнь
я
не
видел.
A
maid
so
sweet
about
the
sole
Горничная,
такая
милая
на
подошве.
Whack
for
the
toora
loora
laddy
Ударь
за
Тоора
Лора
Лора
лэдди!
Whack
for
the
toora
loora
lay
Удар
для
Тоора
Лора
лей!
Whack
for
the
toora
loora
laddy
Ударь
за
Тоора
Лора
Лора
лэдди!
Whack
for
the
toora
loora
lay
Удар
для
Тоора
Лора
лей!
As
I
came
back
through
Dublin
City
Когда
я
вернулся
через
Дублин.
At
the
hour
of
half
past
eight
В
час
половины
восьмого.
Who
should
I
spy
but
the
Spanish
lady
За
кем
мне
шпионить,
кроме
испанской
леди?
Brushing
her
hair
in
the
broad
daylight
Расчесывая
волосы
средь
бела
дня.
First
she
tossed
it,
then
she
brushed
it
Сначала
она
бросила
его,
а
потом
почистила.
On
her
lap
was
a
silver
comb
На
ее
коленях
была
серебряная
расческа.
In
all
my
life
I
ne'er
did
see
За
всю
свою
жизнь
я
не
видел.
A
maid
so
fair
since
I
did
roam
Горничная
такая
красивая
с
тех
пор,
как
я
бродил.
Whack
for
the
toora
loora
laddy
Ударь
за
Тоора
Лора
Лора
лэдди!
Whack
for
the
toora
loora
lay
Удар
для
Тоора
Лора
лей!
Whack
for
the
toora
loora
laddy
Ударь
за
Тоора
Лора
Лора
лэдди!
Whack
for
the
toora
loora
lay
Удар
для
Тоора
Лора
лей!
As
I
went
back
through
Dublin
City
Когда
я
вернулся
через
Дублин,
As
the
sun
began
to
set
Солнце
начало
заходить.
Who
should
I
spy
but
the
Spanish
lady
За
кем
мне
шпионить,
кроме
испанской
леди?
Catching
a
moth
in
a
golden
net
Ловлю
мотылька
в
золотой
сети.
When
she
saw
me,
then
she
fled
me
Когда
она
увидела
меня,
то
сбежала.
Lifting
her
petticoat
over
her
knee
Поднимаю
ее
юбку
над
коленом.
In
all
my
life
I
ne'er
did
see
За
всю
свою
жизнь
я
не
видел.
A
maid
so
shy
as
the
Spanish
lady
Горничная
такая
застенчивая,
как
испанская
леди.
Whack
for
the
toora
loora
laddy
Ударь
за
Тоора
Лора
Лора
лэдди!
Whack
for
the
toora
loora
lay
Удар
для
Тоора
Лора
лей!
Whack
for
the
toora
loora
laddy
Ударь
за
Тоора
Лора
Лора
лэдди!
Whack
for
the
toora
loora
lay
Удар
для
Тоора
Лора
лей!
Whack
for
the
toora
loora
laddy
Ударь
за
Тоора
Лора
Лора
лэдди!
Whack
for
the
toora
loora
lay
Удар
для
Тоора
Лора
лей!
Whack
for
the
toora
loora
laddy
Ударь
за
Тоора
Лора
Лора
лэдди!
Whack
for
the
toora
loora
lay
Удар
для
Тоора
Лора
лей!
Whack
for
the
toora
loora
laddy
Ударь
за
Тоора
Лора
Лора
лэдди!
Whack
for
the
toora
loora
lay
Удар
для
Тоора
Лора
лей!
Whack
for
the
toora
loora
laddy
Ударь
за
Тоора
Лора
Лора
лэдди!
Whack
for
the
toora
loora
lay
Удар
для
Тоора
Лора
лей!
Whack
for
the
toora
loora
laddy
Ударь
за
Тоора
Лора
Лора
лэдди!
Whack
for
the
toora
loora
lay
Удар
для
Тоора
Лора
лей!
Whack
for
the
toora
loora
laddy
Ударь
за
Тоора
Лора
Лора
лэдди!
Whack
for
the
toora
loora
lay
Удар
для
Тоора
Лора
лей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TRAD. ARR: DOWNES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.