Celtic Woman - The Parting Glass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Woman - The Parting Glass




The Parting Glass
Прощальный кубок
Of all the money that e'er I had
Из всех денег, что у меня были,
I spent it in good company
Я потратила их в хорошей компании.
And all the harm that e'er I did
И весь вред, что я когда-либо причинила,
Alas it was to none but me
Увы, был причинен только мне.
And all I've done for want of wit
И всё, что я сделала по глупости,
To mem'ry now I can't recall
Сейчас я не могу вспомнить.
So fill to me the parting glass
Так наполните мне прощальный кубок,
Goodnight and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам.
So fill to me the parting glass
Так наполните мне прощальный кубок,
And gather as the evening falls
И соберитесь, когда наступит вечер.
And gently rise and softly call
И тихо встаньте и нежно позовите,
Goodnight and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам.
Of all the comrades that e'er I had
Из всех товарищей, что у меня были,
They're sorry for my going away
Им жаль моего ухода.
And all the sweethearts that e'er I had
И все возлюбленные, что у меня были,
They'd wish me one more day to stay
Хотели бы, чтобы я осталась ещё на день.
But since it fell unto my lot
Но поскольку мне выпала такая доля,
That I should rise and you should not
Что я должна уйти, а вы остаться,
I'll gently rise and softly call
Я тихо встану и нежно позову,
Goodnight and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам.
So fill to me the parting glass
Так наполните мне прощальный кубок,
And gather as the evening falls
И соберитесь, когда наступит вечер.
And gently rise and softly call
И тихо встаньте и нежно позовите,
Goodnight and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам.
Since it fell unto my lot
Поскольку мне выпала такая доля,
That I should rise and you should not
Что я должна уйти, а вы остаться,
I'll gently rise and softly call
Я тихо встану и нежно позову,
Goodnight and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам.
Fill to me the parting glass
Наполните мне прощальный кубок,
And gather as the evening falls
И соберитесь, когда наступит вечер.
And gently rise and softly call
И тихо встаньте и нежно позовите,
Goodnight and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам.
Fill to me the parting glass
Наполните мне прощальный кубок,
And gather as the evening falls
И соберитесь, когда наступит вечер.
And gently rise and softly call
И тихо встаньте и нежно позовите,
Goodnight and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам.
Goodnight and joy be to you all
Спокойной ночи и радости всем вам.





Writer(s): Kirk Jones, Shaun Davey, David Downes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.