Celtic Woman - The Wexford Carol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Woman - The Wexford Carol




The Wexford Carol
Рождественская песнь Уэксфорда
Good people all, this Christmas-time,
Добрые люди, в это Рождество,
Consider well and bear in mind
Вспомните и храните в сердцах,
What our good God for us has done,
Что наш добрый Бог для нас сделал,
In sending His beloved Son.
Послав Своего возлюбленного Сына.
With Mary holy we should pray
С пресвятой Марией мы должны молиться
To God with love this Christmas Day:
Богу с любовью в этот Рождественский день:
In Bethlehem upon that morn
В Вифлееме тем утром
There was a blessed Messiah born.
Родился благословенный Мессия.
Near Bethlehem did shepherds keep
Близ Вифлеема пастухи стерегли
Their flocks of lambs and feeding sheep;
Свои стада ягнят и овец;
To whom God′s angels did appear,
Им явились ангелы Божьи,
Which put the shepherds in great fear.
Что повергло пастухов в великий страх.
"Prepare and go," the angels said,
"Готовьтесь и идите", - сказали ангелы,
"To Bethlehem, be not afraid;
Вифлеем, не бойтесь;
For there you'll find, this happy morn,
Ибо там вы найдете в это радостное утро
A princely Babe, sweet Jesus born."
Княжеского Младенца, сладкого Иисуса рожденного."
With thankful heart and joyful mind,
С благодарным сердцем и радостным умом,
The shepherds went the Babe to find,
Пастухи пошли искать Младенца,
And as God′s angel had foretold,
И как предсказал ангел Божий,
They did our Saviour Christ behold.
Они увидели нашего Спасителя Христа.
Within a manger He was laid,
В яслях Он лежал,
And by his side the Virgin Maid,
А рядом с ним Дева Мария,
As long foretold, there was a blessed Messiah born
Как давно предсказывалось, родился благословенный Мессия.





Writer(s): David Downes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.