Celtic Woman - Tir Na Nog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Woman - Tir Na Nog




Tir Na Nog
Тир на Ног
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Ша та ко ти о скум не ривна
Sha ta co ti oh nugga tir na nog
Ша та ко ти о нугга тир на ног
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Ша та ко ти о скум не ривна
Nug a tir na nog.
Нуг а тир на ног.
Come my love our world's would part,
Пойдем, любимый, наши миры могут разделиться,
The gods will guide us across the dark.
Боги проведут нас сквозь тьму.
Come with me and be mine my love,
Пойдем со мной и будь моим, любимый,
Stay and break my heart.
Останься и разбей мне сердце.
From the shores through the ancient mist,
С берегов, сквозь древний туман,
You bear the mark of my elven kiss.
Ты носишь знак моего эльфийского поцелуя.
Clear the way, I will take you home
Расчистите путь, я отведу тебя домой
To eternal bliss.
К вечному блаженству.
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Ша та ко ти о скум не ривна
Sha ta co ti oh nugga tir na nog
Ша та ко ти о нугга тир на ног
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Ша та ко ти о скум не ривна
Nug a tir na nog
Нуг а тир на ног
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Ша та ко ти о скум не ривна
Sha ta co ti oh nugga tir na nog
Ша та ко ти о нугга тир на ног
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Ша та ко ти о скум не ривна
Nug a tir na nog
Нуг а тир на ног
Tir na nog, oh, come beyond the ancient fog,
Тир на ног, о, приди за древний туман,
Tir na nog, oh, come with me to tir na nog.
Тир на ног, о, пойдем со мной в тир на ног.
Far away from the land you knew,
Далеко от земель, что ты знал,
The dawn of day reaches out to you.
Рассвет тянется к тебе.
Though it feels like a fairy tale,
Хотя это похоже на сказку,
All of this is true.
Все это правда.
Run with me, have a look around.
Беги со мной, оглянись вокруг.
We build our life of a sacred ground.
Мы построим нашу жизнь на священной земле.
Come my love, our world's may part,
Пойдем, любимый, пусть наши миры разделятся,
We'll be safe and sound.
Мы будем в безопасности.
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Ша та ко ти о скум не ривна
Sha ta co ti oh nugga tir na nog
Ша та ко ти о нугга тир на ног
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Ша та ко ти о скум не ривна
Nug a tir na nog.
Нуг а тир на ног.
Tir na nog, oh, come beyond the ancient fog,
Тир на ног, о, приди за древний туман,
Tir na nog, oh, come with me to tir na nog.
Тир на ног, о, пойдем со мной в тир на ног.
Time won't follow the path we came.
Время не пойдет по пути, которым мы пришли.
The world you left, it forgot your name.
Мир, который ты покинул, забыл твое имя.
Stay with me and be mine my love,
Останься со мной и будь моим, любимый,
Spare my heart the pain.
Избавь мое сердце от боли.
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Ша та ко ти о скум не ривна
Sha ta co ti oh nugga tir na nog
Ша та ко ти о нугга тир на ног
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Ша та ко ти о скум не ривна
Nug a tir na nog
Нуг а тир на ног
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Ша та ко ти о скум не ривна
Sha ta co ti oh nugga tir na nog
Ша та ко ти о нугга тир на ног
Sha ta co ti oh scum ne rivna
Ша та ко ти о скум не ривна
Nug a tir na nog
Нуг а тир на ног
Tir na nog, oh, come beyond the ancient fog,
Тир на ног, о, приди за древний туман,
Tir na nog, oh, come with me to tir na nog.
Тир на ног, о, пойдем со мной в тир на ног.
Come with me to tir na nog.
Пойдем со мной в тир на ног.





Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Johannes Braun, Lukas Hainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.