Paroles et traduction Celtic Woman - Téir Abhaile Riú (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
Look
how
the
light
of
the
town
Посмотри,
как
светится
город.
The
lights
of
the
town
are
shining
now
Огни
города
сияют
сейчас.
Tonight
I'll
be
dancing
around
Этой
ночью
я
буду
танцевать
вокруг.
I'm
off
on
the
road
to
Galway
now
Теперь
я
отправляюсь
в
Голуэй.
Look
how
she's
off
on
the
town
Посмотри,
как
она
живет
в
городе.
She's
off
on
a
search
for
sailors
though
Она
отправилась
на
поиски
моряков.
There's
fine
fellas
here
to
be
found
Здесь
можно
найти
хороших
парней.
She's
never
been
one
to
stay
at
home
Она
никогда
не
была
одна,
чтобы
остаться
дома.
Home
you'll
go
and
it's
there
you'll
stay
Домой
ты
пойдешь,
и
там
ты
останешься.
And
you've
work
to
do
in
the
morning
И
тебе
нужно
поработать
утром.
Give
up
your
dream
of
going
away
Откажись
от
своей
мечты
уйти.
Forget
your
sailors
in
Galway
Забудь
о
своих
моряках
в
Голуэе.
Téir
abhaile
riú,
téir
abhaile
riú
Теир
абхаиле
Риу,
теир
абхаиле
Риу.
Téir
abhaile
riú
Mhearai
Теир
абхаиле
Риу
Мхарай.
Téir
abhail
gus
fan
sa
bhaile
Téir
abhail
gus
fan
sa
bhaile.
Mar
tá
do
mhargadh
déanta
Mar
tá
do
mhargadh
déanta
Come
now
and
follow
me
down
Приди
и
следуй
за
мной.
Down
to
the
lights
of
Galway
where
Вниз
к
огням
Голуэя,
где
...
There's
fine
sailors
walking
the
town
По
городу
ходят
прекрасные
моряки.
And
waiting
to
meet
the
ladies
there
И
жду
встречи
с
дамами
там.
Watch
now
he'll
soon
be
along
Смотри,
он
скоро
будет
рядом.
He's
finer
than
any
sailor
so
Он
прекраснее,
чем
любой
моряк.
Come
on
now
pick
up
your
spoons
Давай,
возьми
свои
ложки.
He's
waiting
to
hear
you
play
them
WHO!
Он
ждет,
чтобы
услышать,
как
ты
разыграешь
кого!
Here
today
and
she's
gone
tomorrow
Сегодня
она
здесь,
а
завтра
ее
нет.
And
next
she's
going
to
Galway
А
потом
она
отправится
в
Голуэй.
Jiggin'
around
and
off
to
town
Тащусь
по
городу
и
уезжаю.
And
won't
be
back
until
morning
И
не
вернется
до
утра.
Téir
abhaile
riú,
téir
abhaile
riú
Теир
абхаиле
Риу,
теир
абхаиле
Риу.
Téir
abhaile
riú
Mhearai
Теир
абхаиле
Риу
Мхарай.
Téir
abhail
gus
fan
sa
bhaile
Téir
abhail
gus
fan
sa
bhaile.
Mar
tá
do
mhargadh
déanta
Mar
tá
do
mhargadh
déanta
Off
with
a
spring
in
my
step
Прочь
с
пружиной
в
моем
шаге.
The
sailors
are
searching
Galway
for
Моряки
ищут
Голуэя.
A
young
lady
such
as
myself
Такая
юная
леди,
как
я.
For
reels
and
jigs
and
maybe
more
Для
барабанов
и
джигов,
а
может
и
больше.
Stay
here
and
never
you
mind
Останься
здесь
и
не
обращай
внимания.
The
lights
of
the
town
are
blinding
you
Огни
города
ослепляют
тебя.
The
sailors
they
come
and
they
go
Моряки,
они
приходят
и
уходят.
But
listen
to
what's
reminding
you
Но
послушай,
что
тебе
напоминает.
Handsome
men
surrounding
you
Красивые
мужчины
окружают
тебя.
Dancing
a
reel
around
you
Танцуя
катушку
вокруг
тебя.
Home
you'll
go
and
it's
there
you'll
stay
Домой
ты
пойдешь,
и
там
ты
останешься.
And
you've
work
to
do
in
the
morning
И
тебе
нужно
поработать
утром.
Give
up
your
dream
of
going
away
Откажись
от
своей
мечты
уйти.
Forget
your
sailors
in
Galway
Забудь
о
своих
моряках
в
Голуэе.
Téir
abhaile
riú,
téir
abhaile
riú
Теир
абхаиле
Риу,
теир
абхаиле
Риу.
Téir
abhaile
riú
Mhearai
Теир
абхаиле
Риу
Мхарай.
Téir
abhail
gus
fan
sa
bhaile
Téir
abhail
gus
fan
sa
bhaile.
Mar
tá
do
mhargadh
déanta
Mar
tá
do
mhargadh
déanta
Listen
to
the
music
flow
Прислушайся
к
потоку
музыки.
I'm
falling
for
the
flow
of
home
Я
влюбляюсь
в
поток
дома.
I'm
home
to
dance
till
dawning
Я
дома,
чтобы
танцевать
до
рассвета.
Téir
abhaile
riú,
téir
abhaile
riú
Теир
абхаиле
Риу,
теир
абхаиле
Риу.
Téir
abhaile
riú
Mhearai
Теир
абхаиле
Риу
Мхарай.
Téir
abhail
gus
fan
sa
bhaile
Téir
abhail
gus
fan
sa
bhaile.
Mar
tá
do
mhargadh
déanta
Mar
tá
do
mhargadh
déanta
Stay
a
while
and
we'll
dance
together
now
Останься
ненадолго,
и
мы
будем
танцевать
вместе.
As
the
light
is
falling
Когда
свет
падает
...
We'll
reel
away
till
the
break
of
day
Мы
будем
отрываться
до
самого
рассвета.
And
dance
together
till
morning
И
танцевать
вместе
до
утра.
Téir
abhaile
riú,
téir
abhaile
riú
Иди
домой,
ты,
иди
домой.
Téir
abhaile
riú
Mhearai
Иди
домой,
мой
любимый.
Téir
abhail
gus
fan
sa
bhaile
Иди,
поклонник
абхаила
Гаса
в
дом.
Mar
tá
do
mhargadh
déanta
Как
ваш
рынок
сделан?
Téir
abhaile
riú,
téir
abhaile
riú
Иди
домой,
ты,
иди
домой.
Téir
abhaile
riú
Mhearai
Иди
домой,
мой
любимый.
Téir
abhail
gus
fan
sa
bhaile
Иди,
поклонник
абхаила
Гаса
в
дом.
Mar
tá
do
mhargadh
déanta
Как
ваш
рынок
сделан?
Do
Mhargadh
de
- do
mhargadh
déanta
Твой
рынок-твой
рынок
создан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
The Voice (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
2
Dúlaman (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
3
The Parting Glass (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
4
Danny Boy (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
5
You Raise Me Up (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
6
Westering Home (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
7
Walk Beside Me (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
8
My Heart Will Go On (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
9
Mo Ghile Mear (My Gallant Star) (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
10
Téir Abhaile Riú (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
11
The Kesh Inn (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
12
Homecoming Lament (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
13
Ard Ui Chuain / Sadhbh Ni Bhruinneallaigh (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
14
Water Under the Bridge (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
15
For the Love of a Princess (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
16
Fields of Gold (Live from 3 Arena, Dublin, Ireland/2017)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.