Paroles et traduction Celtic Woman - When You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Go
Когда ты уйдешь
Now
the
time
has
come,
pack
your
true
belongings.
Вот
и
настало
время,
собери
свои
пожитки.
Fill
your
heart
with
love,
travel
is
homecoming.
Наполни
сердце
любовью,
путешествие
— это
возвращение
домой.
Do
not
fear
to
fade,
find
the
strength
within
you.
Не
бойся
угаснуть,
найди
в
себе
силы.
Sing
your
song
today
of
summer
on
its
way.
Спой
свою
песню
сегодня
о
лете,
которое
уже
в
пути.
When
the
night
comes,
look
to
the
skies,
Когда
наступит
ночь,
взгляни
на
небо,
Fairy
tales
told
of
pixies
disguised.
Сказки
рассказывают
о
замаскированных
феях.
When
the
night
comes,
you
will
arise,
Когда
наступит
ночь,
ты
воспрянешь
духом,
The
stars
in
the
sky
will
lead
you
back
home.
Звезды
на
небе
приведут
тебя
домой.
When
you
go
will
you
take
my
love
with
you
with
your
heartbeat?
Когда
ты
уйдешь,
возьмешь
ли
ты
мою
любовь
с
собой,
вместе
с
биением
своего
сердца?
Over
rivers,
streams,
and
mountains
high
and
low.
Через
реки,
ручьи
и
горы,
высокие
и
низкие.
When
you
leave
will
you
take
my
love
with
you
with
your
heartbeat?
Когда
ты
уйдешь,
возьмешь
ли
ты
мою
любовь
с
собой,
вместе
с
биением
своего
сердца?
All
I
want
is
bring
back
to
me.
Всё,
чего
я
хочу
— чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
When
you
go.
Когда
ты
уйдешь.
When
you
go.
Когда
ты
уйдешь.
Now
the
time
has
come,
pack
your
true
belongings.
Вот
и
настало
время,
собери
свои
пожитки.
Fill
your
heart
with
love,
travel
is
homecoming.
Наполни
сердце
любовью,
путешествие
— это
возвращение
домой.
Over
stormy
seas,
journey
to
adventure,
Через
бурные
моря,
отправляйся
навстречу
приключениям,
Overcome
our
needs,
conquer
your
dreams.
Преодолей
наши
потребности,
покори
свои
мечты.
When
the
night
comes,
look
to
the
skies,
Когда
наступит
ночь,
взгляни
на
небо,
Fairy
tales
told
of
pixies
disguised.
Сказки
рассказывают
о
замаскированных
феях.
When
you
go
will
you
take
my
love
with
you
with
your
heartbeat?
Когда
ты
уйдешь,
возьмешь
ли
ты
мою
любовь
с
собой,
вместе
с
биением
своего
сердца?
Over
rivers,
streams,
and
mountains
high
and
low.
Через
реки,
ручьи
и
горы,
высокие
и
низкие.
When
you
leave
will
you
take
my
love
with
you
with
your
heartbeat?
Когда
ты
уйдешь,
возьмешь
ли
ты
мою
любовь
с
собой,
вместе
с
биением
своего
сердца?
All
I
want
is
bring
back
to
me.
Всё,
чего
я
хочу
— чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
When
you
go.
Когда
ты
уйдешь.
When
you
go,
When
you
go,
When
you
go,
Когда
ты
уйдешь,
Когда
ты
уйдешь,
Когда
ты
уйдешь,
When
you
go,
When
you
go,
When
you
go,
Когда
ты
уйдешь,
Когда
ты
уйдешь,
Когда
ты
уйдешь,
When
you
go-o-o,
When
you
go-o-o,
When
you
go.
Когда
ты
уйде-е-ешь,
Когда
ты
уйде-е-ешь,
Когда
ты
уйдешь.
All
I
want
is
bring
back
to
me.
Всё,
чего
я
хочу
— чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
When
you
go
will
you
take
my
love
with
you
with
your
heartbeat?
Когда
ты
уйдешь,
возьмешь
ли
ты
мою
любовь
с
собой,
вместе
с
биением
своего
сердца?
Over
rivers,
streams,
and
mountains
high
and
low.
Через
реки,
ручьи
и
горы,
высокие
и
низкие.
When
you
leave
will
you
take
my
love
with
you
with
your
heartbeat?
Когда
ты
уйдешь,
возьмешь
ли
ты
мою
любовь
с
собой,
вместе
с
биением
своего
сердца?
All
I
want
to
bring
back
to
me.
Всё,
чего
я
хочу
— чтобы
ты
вернулся
ко
мне.
When
you
go.
Когда
ты
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Whitwham, Wesley Mcclintock, Amanda Balsys
Album
Destiny
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.