Cem Özkan - Acaba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cem Özkan - Acaba




Acaba
Наверное
Ne yaşandıysa yaşandı
Что было, то прошло,
Elimde sadece anılar kaldı
Остались только воспоминания.
Elde kalanlar ile yaşamak çok zor
Жить с тем, что осталось, очень трудно,
Hatta imkansız
Даже невозможно.
Kapanmamış bir sürü yara
Много незаживших ран,
Cevapsız sorular aklımda
В голове вопросы без ответов.
Oturmuşum bir köşede
Сижу в углу
Merak ediyorum
И думаю...
Acaba sen de beni benim seni düşündüğüm kadar düşünüyor musun?
Думаешь ли ты обо мне так же, как я думаю о тебе?
Acaba sen de beni benim seni özlediğim kadar özlüyor musun?
Скучаешь ли ты по мне так же сильно, как я по тебе?
Acaba sen de beni benim seni düşündüğüm kadar düşünüyor musun?
Думаешь ли ты обо мне так же, как я думаю о тебе?
Acaba sen de beni benim seni özlediğim kadar özlüyor musun hala?
Скучаешь ли ты по мне так же сильно, как я скучаю по тебе до сих пор?
Yaşananlar yaşandı
Что было, то было,
Elimde sadece sapı kaldı
Остался только осадок.
Elde kalanlar ile yaşamak çok zor
Говорят, что жить с этим очень трудно,
Hatta imkansız, derler
Даже невозможно.
Kapanmamış bir sürü yara
Много незаживших ран,
Cevapsız sorular aklımda
В голове вопросы без ответов.
Oturmuşum bir köşede
Сижу в углу
Merak ediyorum
И думаю...
Acaba sen de beni benim seni düşündüğüm kadar düşünüyor musun?
Думаешь ли ты обо мне так же, как я думаю о тебе?
Acaba sen de beni benim seni özlediğim kadar özlüyor musun?
Скучаешь ли ты по мне так же сильно, как я по тебе?
Acaba sen de beni benim seni düşündüğüm kadar düşünüyor musun?
Думаешь ли ты обо мне так же, как я думаю о тебе?
Acaba sen de beni benim seni özlediğim kadar özlüyor musun hala?
Скучаешь ли ты по мне так же сильно, как я скучаю по тебе до сих пор?
Hala düşünüyor musun?
До сих пор думаешь?
Hala...
До сих пор...
Hala, özlüyor musun?
До сих пор скучаешь?
Acaba sen de beni benim seni düşündüğüm kadar düşünüyor musun?
Думаешь ли ты обо мне так же, как я думаю о тебе?
Acaba sen de beni benim seni özlediğim kadar özlüyor musun?
Скучаешь ли ты по мне так же сильно, как я по тебе?
Acaba sen de beni benim seni istediğim kadar istediğim musun?
Хочешь ли ты меня так же сильно, как я хочу тебя?
Acaba sen de beni benim seni sevdiğim kadar seviyor musun hala?
Любишь ли ты меня так же сильно, как люблю тебя я до сих пор?





Writer(s): Cem özkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.