Cem Özkan - Bir Hiç Olsam - traduction des paroles en allemand

Bir Hiç Olsam - Cem Özkantraduction en allemand




Bir Hiç Olsam
Wenn ich ein Nichts wäre
Hep dipteydim
Ich war immer ganz unten
Hiç düzlük görmedim
Habe nie eine Ebene gesehen
Hayat da elimden tutmayınca
Und da das Leben mich nicht an der Hand nahm
Kafadan mağlup oldum
War ich von Anfang an geschlagen
Hep dipteydim
Ich war immer ganz unten
Hiç düzlük görmedim
Habe nie eine Ebene gesehen
Hayat da elimden tutmayınca
Und da das Leben mich nicht an der Hand nahm
Kafadan mağlup oldum
War ich von Anfang an geschlagen
Kimileri yaşarken insan gibi ben bakar oldum
Während manche wie Menschen lebten, schaute ich nur zu
Bir hiç olsam yine de sever miydin beni?
Wenn ich ein Nichts wäre, würdest du mich trotzdem lieben?
Hayata en baştan başlar mıydık yapabilseydik?
Würden wir nochmal ganz von vorne anfangen, wenn wir könnten?
Bir hiç olsam yine de sever miydin beni?
Wenn ich ein Nichts wäre, würdest du mich trotzdem lieben?
Hayata en baştan başlar mıydın benimle?
Würdest du mit mir nochmal ganz von vorne anfangen?
Hep dipteydim
Ich war immer ganz unten
Hiç düzlük görmedim
Habe nie eine Ebene gesehen
Hayat da elimden tutmayınca
Und da das Leben mich nicht an der Hand nahm
Kafadan mağlup oldum
War ich von Anfang an geschlagen
Kimileri yaşarken insan gibi ben bakar oldum
Während manche wie Menschen lebten, schaute ich nur zu
Bir hiç olsam yine de sever miydin beni?
Wenn ich ein Nichts wäre, würdest du mich trotzdem lieben?
Hayata en baştan başlar mıydık yapabilseydik?
Würden wir nochmal ganz von vorne anfangen, wenn wir könnten?
Bir hiç olsam yine de sever miydin beni?
Wenn ich ein Nichts wäre, würdest du mich trotzdem lieben?
Hayata en baştan başlar mıydın benimle?
Würdest du mit mir nochmal ganz von vorne anfangen?
Bir hiç olsam yine de sever miydin beni?
Wenn ich ein Nichts wäre, würdest du mich trotzdem lieben?
Hayata en baştan başlar mıydık yapabilseydik?
Würden wir nochmal ganz von vorne anfangen, wenn wir könnten?
Bir hiç olsam yine de sever miydin beni?
Wenn ich ein Nichts wäre, würdest du mich trotzdem lieben?
Hayata en baştan başlar mıydın benimle?
Würdest du mit mir nochmal ganz von vorne anfangen?





Writer(s): Cem Ozkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.