Paroles et traduction Cem Özkan - Koş Koş Koş Koş
Koş Koş Koş Koş
Беги, беги, беги, беги
Bazen
istediğin
gibi
gitmez
Иногда
всё
идёт
не
так,
Hiçbir
şey
hayatında
Как
тебе
хочется,
Bulursun
kendini
bakarken
И
ты
просто
смотришь
Boş
boş
kendine
aynada
(hey)
На
себя
в
зеркало.
(эй)
Kaçanın
kovalandığı
bu
dünyada
В
этом
мире,
где
за
убегающим
гонятся,
Kovalayan
olmayı
kolay
mı
sandın
Ты
думал,
быть
догоняющим
легко?
Aşkın
peşinde
koşturacaksan
Если
ты
собираешься
бежать
за
любовью,
Çok
çok
hızlı
olman
lazım
Тебе
нужно
быть
очень
и
очень
быстрым.
Koş
koş
koş
koş
Беги,
беги,
беги,
беги
Olana
kadar
Пока
не
найдёшь,
Koş
koş
koş
Беги,
беги,
беги,
Onu
bulana
kadar
Пока
не
найдёшь
её,
Koş
koş
koş
Беги,
беги,
беги,
Yakalayana
kadar
Пока
не
поймаешь,
Koş
peşinde
aşkın
Беги
за
своей
любовью
Ölene
kadar
hey
До
самой
смерти,
эй.
Koş
koş
koş
koş
Беги,
беги,
беги,
беги
Olana
kadar
Пока
не
найдёшь,
Koş
koş
koş
Беги,
беги,
беги,
Onu
bulana
kadar
Пока
не
найдёшь
её,
Koş
koş
koş
Беги,
беги,
беги,
Yakalayana
kadar
Пока
не
поймаешь,
Koş
peşinde
aşkın
Беги
за
своей
любовью
Ölene
kadar
hey
До
самой
смерти,
эй.
Lala
la
lala
lala
la
la
la
lala
la
lala
la
lala
lala
(hey)
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
(эй)
Lala
la
lala
lala
la
la
la
lala
la
lala
la
lala
lala
(hey)
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
(эй)
Hayatın
hızla
akıp
geçerken
В
то
время
как
жизнь
быстротечна,
Yakışır
mı
hiç
durmak
sana
Разве
тебе
идёт
стоять
на
месте?
Kocaman
bir
dünya
var
dışarda
Там
огромный
мир,
Başla
artık
yaşamaya
Начни
уже
жить.
Kaçanın
kovalandığı
bu
dünyada
В
этом
мире,
где
за
убегающим
гонятся,
Kovalayan
olmayı
kolay
mı
sandın
Ты
думал,
быть
догоняющим
легко?
Aşkın
peşinde
koşturacaksan
Если
ты
собираешься
бежать
за
любовью,
Çok
çok
hızlı
olman
lazım
Тебе
нужно
быть
очень
и
очень
быстрым.
Koş
koş
koş
koş
Беги,
беги,
беги,
беги
Olana
kadar
Пока
не
найдёшь,
Koş
koş
koş
Беги,
беги,
беги,
Onu
bulana
kadar
Пока
не
найдёшь
её,
Koş
koş
koş
Беги,
беги,
беги,
Yakalayana
kadar
Пока
не
поймаешь,
Koş
peşinde
aşkın
Беги
за
своей
любовью
Ölene
kadar
hey
До
самой
смерти,
эй.
Koş
koş
koş
koş
Беги,
беги,
беги,
беги
Olana
kadar
Пока
не
найдёшь,
Koş
koş
koş
Беги,
беги,
беги,
Onu
bulana
kadar
Пока
не
найдёшь
её,
Koş
koş
koş
Беги,
беги,
беги,
Yakalayana
kadar
Пока
не
поймаешь,
Koş
peşinde
aşkın
Беги
за
своей
любовью
Ölene
kadar
hey
До
самой
смерти,
эй.
Koş
koş
koş
koş
hey
Беги,
беги,
беги,
беги,
эй
Koş
koş
koş
koş
hey
Беги,
беги,
беги,
беги,
эй
Koş
koş
koş
koş
hey
Беги,
беги,
беги,
беги,
эй
Koş
koş
koş
koş
hey
Беги,
беги,
беги,
беги,
эй
Lala
la
lala
lala
la
la
la
lala
la
lala
la
lala
lala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Lala
la
lala
lala
la
la
la
lala
la
lala
la
lala
lala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Lala
la
lala
lala
la
la
la
lala
la
lala
la
lala
lala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Lala
la
lala
lala
la
la
la
lala
la
lala
la
lala
lala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Ozkan, Huseyin Cebisci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.