Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
şehirde
bir
kadın
var
adı
In
dieser
Stadt
gibt
es
eine
Frau,
ihr
Name
Elleri
var
küçücük
yüzüyse
Ihre
Hände
sind
winzig,
ihr
Gesicht
aber
Çiçeklerinden
güzel
Schöner
als
ihre
Blumen
Çiçeklerinden
güzel
Schöner
als
ihre
Blumen
Kimse
bilmez
Niemand
weiß
es
Benden
başka
bir
kalbi
var
kocaman
ama
Sie
hat
ein
riesiges
Herz,
aber
nur
für
Bazen
kızar
dünyaya
ama
sadece
Manchmal
zürnt
sie
der
Welt,
aber
nur
um
Kendini
üzer
Sich
zu
grämen
Kendini
üzer
Sich
zu
grämen
Göremezler
Sie
sehen
es
nicht
Göremezler
Sie
sehen
es
nicht
İzin
vermese
asla
üzemezler,
üzemezler
Könnten
sie
sie
nie
verletzen,
verletzen,
wenn
sie
es
nicht
erlaubt
Çözemezler
Sie
enträtseln
es
nicht
Çözemezler
Sie
enträtseln
es
nicht
Onun
bir
düşü
var
ki
asla,
asla
bilemezler
Sie
hat
einen
Traum,
den
sie
niemals,
niemals
verstehen
Onu
neden
sevemezler
Warum
können
sie
sie
nicht
lieben
Bilemezler
Sie
verstehen
es
nicht
Sevemezler
Sie
lieben
nicht
Bazen
bakar
gözyüzüne
o
Manchmal
blickt
sie
zum
Himmel
Bulutları
izler
Schaute
den
Wolken
zu
Bulutları
izler
Schaute
den
Wolken
zu
Kuş
olup
uçmak,
kanat
çırpmak,
o
bulutları
Wünschte
ein
Vogel
zu
sein,
zu
flattern,
diese
Wolken
Geçmek
ister
Zu
überqueren
Geçmek
ister
Zu
überqueren
Yemyeşil
çimenlerde
çırılçıplak
Nackt
auf
sattgrünen
Wiesen
Koşmak
ister
Zu
rennen
wünscht
sie
Koşmak
ister
Zu
rennen
wünscht
sie
Bu
kahrolası
gri
şehrin
tüm
yollarını
rengarenk
Die
Straßen
dieser
grässlichen
grauen
Stadt
in
bunten
Boyamak
ister
Farben
malen
wünscht
sie
Göremezler
Sie
sehen
es
nicht
Göremezler
Sie
sehen
es
nicht
Kalbindeki
elmasa
erişemezler
Können
nicht
den
Diamant
in
ihrem
Herzen
erreichen
Çözemezler
Sie
enträtseln
es
nicht
Çözemezler
Sie
enträtseln
es
nicht
Onun
bir
düşü
var
ki
asla,
asla
bilemezler
Sie
hat
einen
Traum,
den
sie
niemals,
niemals
verstehen
Onu
nasıl
sevemezler
Wie
können
sie
sie
nicht
lieben
Bilemezler
Sie
verstehen
es
nicht
Sevemezler
Sie
lieben
nicht
Göremezler
Sie
sehen
es
nicht
Göremezler
Sie
sehen
es
nicht
Kalbimdeki
elmasa
değemezler
Können
den
Diamant
in
meinem
Herzen
nicht
berühren
Değemezler
Nicht
berühren
Bilemezler
Sie
wissen
es
nicht
Bilemezler
Sie
wissen
es
nicht
Benim
bir
düşüm
var
ki
asla,
asla
bilemezler
Ich
habe
einen
Traum,
den
sie
niemals,
niemals
verstehen
Şimdi
o
kanatlarını
rüzgara
açmış
Jetzt
hat
sie
ihre
Flügel
dem
Wind
geöffnet
Dur
diyemezler
Können
nicht
halt
sagen
Yıldızların
arasında
o
kadar
parlak
ki
onu
Zwischen
den
Sternen
ist
sie
so
strahlend,
dass
Seçemezler
Sie
sie
nicht
erkennen
Seçemezler
Nicht
erkennen
Başka
sularda
o
In
anderen
Gewässern
ist
sie
Şimdi
başka
rüzgarlar
arıyor
Jetzt
sucht
sie
andere
Winde
Başka
yollarda
yürüyor
Auf
anderen
Wegen
läuft
sie
Artık
özgürüm
Jetzt
bin
ich
frei
Öyle
yalnızım
ki
So
allein
bin
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.