Paroles et traduction Cem Adrian feat. Denizhan - Yağmur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korkmuyorum
artık
senden
gece
I'm
not
afraid
of
you
anymore,
night
Korkmuyorum
hiç
karanlık
I'm
not
afraid
of
the
darkness
at
all
Üzerime
gel
istersen
Come
over
to
me
if
you
want
Sar
beni,
ben
kaçıp
gitmem
Hold
me,
I
won't
run
away
Korkmuyorum
artık
senden
yalnızlık
I'm
not
afraid
of
you
anymore,
loneliness
Korkmuyorum
hiç,
korkmuyorum
I'm
not
afraid
at
all,
I'm
not
afraid
Yüreğime
vur,
vur
istersen
Hit
my
heart,
hit
me
if
you
want
Kalmadı
hiç
kaçıp
gitmem
There's
nothing
left
to
run
away
from
Sokaklarda
yanımda
dolaşan
yağmur
Rain
that
walks
around
next
to
me
on
the
streets
Geceleri
başucumda
duran
yağmur
Rain
that
stands
by
my
bedside
at
night
Avucumda
ellerin
yerine
yağmur
In
my
hand
instead
of
your
hand,
rain
Vur
yüzüme,
vur
yüzüme
Blow
in
my
face,
blow
in
my
face
Saçlarımda
nefesin
yerine
yağmur
In
my
hair
instead
of
your
breath,
rain
Dudağımda
dudağın
yerine
yağmur
Instead
of
your
lips
on
my
lips,
rain
Gökyüzünden
çaresizliğimi
yağmur
From
the
sky,
my
despair,
rain
Vur
yüzüme
hadi,
vur
yüzüme
Blow
in
my
face,
come
on,
blow
in
my
face
Korkmuyorum
artık
senden
gece
I'm
not
afraid
of
you
anymore,
night
Korkmuyorum
hiç
karanlık
I'm
not
afraid
of
the
darkness
at
all
Üzerime
gel
istersen
Come
over
to
me
if
you
want
Sar
beni,
ben
kaçıp
gitmem
Hold
me,
I
won't
run
away
Korkmuyorum
artık
senden
yalnızlık
I'm
not
afraid
of
you
anymore,
loneliness
Korkmuyorum
hiç
korkmuyorum
I'm
not
afraid
at
all,
I'm
not
afraid
Yüreğime
vur,
vur
istersen
Hit
my
heart,
hit
me
if
you
want
Kalmadı
hiç
kaçıp
gitmem
There's
nothing
left
to
run
away
from
Sokaklarda
yanımda
dolaşan
yağmur
Rain
that
walks
around
next
to
me
on
the
streets
Geceleri
başucumda
duran
yağmur
Rain
that
stands
by
my
bedside
at
night
Avucumda
ellerin
yerine
yağmur
In
my
hand
instead
of
your
hand,
rain
Vur
yüzüme,
vur
yüzüme
Blow
in
my
face,
blow
in
my
face
Saçlarımda
nefesin
yerine
yağmur
In
my
hair
instead
of
your
breath,
rain
Dudağımda
dudağın
yerine
yağmur
Instead
of
your
lips
on
my
lips,
rain
Gökyüzünden
çaresizliğimi
yağmur
From
the
sky,
my
despair,
rain
Vur
yüzüme
hadi,
vur
yüzüme
Blow
in
my
face,
come
on,
blow
in
my
face
Daha
hızlı
yağmur
Come
on,
faster,
rain
Yağ
hadi
yağmur
Rain,
come
on,
rain
Ağlar
gibi
yağmur
Raining
like
you're
crying
Vur
yüzüme
(vur
yüzüme)
Blow
in
my
face
(blow
in
my
face)
Yağ
hadi
yağmur
Come
on,
Rain
Çok
üzgünüm
çok
üzgünüm
çok
üzdüm
yağmur
I'm
so
sorry,
I'm
so
sorry,
I
made
you
so
sad,
Rain
Kaybedecek
neyim
kaldı
bu
defa
ne
kaldı
yağmur
What
else
is
there
left
to
lose
this
time,
what's
left,
Rain
Vur
yüzüme
(vur)
Blow
in
my
face
(blow
in
my)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Adrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.