Paroles et traduction Cem Adrian feat. Halil Sezai - Buruk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık
senin
olmadığın
bu
ev
Этот
дом,
где
больше
нет
тебя,
Benim
cehennemimdir
Стал
моим
адом.
Bıraktığın
bir
yarım
hayat
Оставленная
тобой
полужизнь
Benim
tesellimdir
Мое
утешение.
Gözyaşlarım
akmıyor
artık
Слезы
больше
не
текут,
Gözyaşlarım
senindir
Мои
слезы
— твои.
Bak
çocuklar
hiç
gülmüyor
artık
Смотри,
дети
больше
не
смеются,
Bunun
suçu
benimdir
И
в
этом
моя
вина.
Ah
içimde
Ах,
внутри
меня,
Ah
içimde
Ах,
внутри
меня,
Sen
giderken
eğilen
yüzüm
Мое
склоненное
лицо,
когда
ты
уходила,
Benim
acizliğimdir
Это
мое
бессилие.
Bastığın
her
kaldırım
taşı
Каждый
камень
мостовой,
по
которому
ты
ступала,
Senin
cinayetindir
Твое
преступление.
Durdurmuyor
Не
останавливается,
Hiç
durmuyor
artık
Больше
не
останавливается,
Zaman
felaketimdir
Время
— моя
катастрофа.
Her
gün
can
alıp
Каждый
день
отнимая
жизнь,
Her
yeni
gün
veren
И
каждый
новый
день
даря,
Umut
benim
zehrimdir
Надежда
— мой
яд.
Ah
içimde
Ах,
внутри
меня,
Ah
içimde
Ах,
внутри
меня,
Kırık
dökük
bir
can
Разбитая
душа,
Yitik
bitik
bir
kalp
Измученное
сердце,
Yanık
yenik
bir
aşk
var
içimde
Истерзанная,
побежденная
любовь.
Zifir
siyah
bir
his
Смоляное
черное
чувство,
Feryat
figan
bir
ses
Пронзительный
крик,
Emanet
bir
nefes
var
içimde
Дыхание,
данное
на
время.
Kırık
dökük
bir
can
Разбитая
душа,
Yitik
bitik
bir
kalp
Измученное
сердце,
Yanık
yenik
bir
aşk
var
içimde
Истерзанная,
побежденная
любовь.
Zifir
siyah
bir
his
Смоляное
черное
чувство,
Feryat
figan
bir
ses
Пронзительный
крик,
Emanet
bir
nefes
var
içimde
hep
Дыхание,
данное
на
время,
всегда
во
мне.
Seni
sen
giderken
gelen
yağmurlara
emanet
ettim
Я
доверил
тебя
дождю,
что
шел,
когда
ты
уходила,
O
çok
sevdiğin
kır
çiçeklerine
Тем
полевым
цветам,
что
ты
так
любила.
Vazgeçirip
sonbahardan
Отказавшись
от
осени,
Seni
taze
ilkbaharlara
emanet
ettim
Я
доверил
тебя
свежей
весне.
Seni
çıkmaz
sokaklardan
uzun
yollara
Я
доверил
тебя
долгим
дорогам,
а
не
тупикам,
Karanlıktan
aydınlığa
emanet
ettim
Свету,
а
не
тьме.
Derinlerden
bulutlara
Из
глубин
— облакам,
Siyahlardan
beyazlara
emanet
ettim
Из
черноты
— белизне.
Tüm
yazgıları
silip
ellerimle
Стерев
все
предначертания
своими
руками,
Seni
başka
bir
kadere
emanet
ettim
Я
доверил
тебя
другой
судьбе.
Seni
kendimden
sakınıp
Оберегая
тебя
от
себя,
Bir
başka
kalbe
emanet
ettim
Я
доверил
тебя
другому
сердцу.
Seni
bir
felaketten
esirgeyip
Уберегая
тебя
от
катастрофы,
Bir
umuda
emanet
ettim
Я
доверил
тебя
надежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Adrian
Album
Tuz Buz
date de sortie
13-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.