Cem Adrian - Ay Kız - traduction des paroles en anglais

Ay Kız - Cem Adriantraduction en anglais




Ay Kız
Moon Girl
Beni attın ay gız ay gız ateşe
You threw me, moon girl, into the flames
Beklemekti eşkini daim peşe
To always await your arrival
Atacağdın beni sevdiğini söyle bes niçin
Why did you say you would love me, only to throw me away
Doldur eşkin şerbet kimi ver içim
Fill your cup with your love like a drink and quench my thirst
Söyle söyle sene böyle n'oldu yar
Tell me, tell me what has happened to you, my precious one
Gözüm yolda kaldı kaldı ay gözel
My eyes remain on the road, watching for you, my beautiful
Payız oldu yar bağlar oldu hezel
Autumn has come, and the vineyards are barren
Yollarına baka baka kaldı gözlerim
My eyes remain focused on your path
Sene çatsın yüreğimdeki sözlerim
Let the words of my heart strike you
Söyle söyle sene böyle ne oldu yar
Tell me, tell me what has happened to you, my love
Yalvarıram yar haralarda kalmışam
Oh please, I beg you, my precious one, I am lost in a desolate place
Beni incitme yalvarıram yar beni atma terk etme
Do not hurt me, oh please, I beg you, do not cast me aside, do not abandon me
Çağırıram yar haralarda kalmışam beni incitme
I implore you, my precious one, I am lost in a desolate place, do not hurt me
Yalvarıram yar beni atma terk etme
Oh please, I beg you, do not cast me aside, do not abandon me
Yollarına baka baka kaldı gözlerim
My eyes remain focused on your path
Sene çatsın yüreğimdeki sözlerim
Let the words of my heart strike you
Söyle söyle sene böyle ne oldu yar
Tell me, tell me what has happened to you, my love





Writer(s): Cem Adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.