Paroles et traduction Cem Adrian - Ayrılık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fikrimden
geceler
yatabilmirem
Ночами
из-за
мыслей
моих
уснуть
не
могу
Bu
fikri
başımdan
atabilmirem
Мысль
эту
из
головы
прогнать
не
могу
Fikrimden
geceler
yatabilmirem
Ночами
из-за
мыслей
моих
уснуть
не
могу
Bu
fikri
başımdan
atabilmirem
Мысль
эту
из
головы
прогнать
не
могу
Neyleyim
ki
sene
çatabilmirem
Что
мне
делать,
до
тебя
дотянуться
не
могу
Neyleyim
ki
sene
çatabilmirem
Что
мне
делать,
до
тебя
дотянуться
не
могу
Ayrılık,
ayrılık,
aman
ayrılık
Разлука,
разлука,
ах,
разлука
Her
bir
dertten
âlâ
yaman
ayrılık
Любой
другой
беды
страшнее,
проклятая
разлука
Ayrılık,
ayrılık,
aman
ayrılık
Разлука,
разлука,
ах,
разлука
Her
bir
dertten
âlâ
yaman
ayrılık
Любой
другой
беды
страшнее,
проклятая
разлука
Uzundur
hicrimden
kara
geceler
Долги
ночи
разлуки
моей,
темны
они
Bilmirem
ben
gedim
hara
geceler
Не
знаю,
куда
мне
деваться
в
эти
ночи
Uzundur
hicrimden
kara
geceler
Долги
ночи
разлуки
моей,
темны
они
Bilmirem
ben
gedim
hara
geceler
Не
знаю,
куда
мне
деваться
в
эти
ночи
Uruptur
kalbime
yara
geceler
Ранят
сердце
моё
эти
ночи
Uruptur
kalbime
yara
geceler
Ранят
сердце
моё
эти
ночи
Ayrılık,
ayrılık,
aman
ayrılık
Разлука,
разлука,
ах,
разлука
Her
bir
dertten
âlâ
yaman
ayrılık
Любой
другой
беды
страшнее,
проклятая
разлука
Ayrılık,
ayrılık,
aman
ayrılık
Разлука,
разлука,
ах,
разлука
Her
bir
dertten
âlâ
yaman
ayrılık
Любой
другой
беды
страшнее,
проклятая
разлука
Laralalala
(Laralalala)
Ля-ля-ля-ля
(Ля-ля-ля-ля)
Laralalala
(Laralalala)
Ля-ля-ля-ля
(Ля-ля-ля-ля)
Yaman
ayrılık
Проклятая
разлука
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Adrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.