Cem Adrian - Aşk Hiç Bitmez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cem Adrian - Aşk Hiç Bitmez




Aşk Hiç Bitmez
Любовь никогда не кончается
Yağmur diner, karlar düşer
Дождь стихает, падает снег,
Yıllar geçer, aşk hiç geçmez
Годы проходят, а любовь не проходит.
Kuşlar göçer, herkes gider
Птицы улетают, все уходят,
Yollar biter, aşk hiç bitmez
Дороги кончаются, а любовь не кончается.
Kaybolurken ay ışığı, üşür sokak çocukları
Когда лунный свет исчезает, мерзнут уличные дети,
Yetişmiyor duaları, kapalı hep kapıları
Их молитвы не услышаны, двери всегда закрыты.
Duyulurken adımları, titrer sokak lambaları
Слышны их шаги, дрожат уличные фонари,
Şehrin yalnız aşıkları, söylerler şarkılarını
Одинокие влюбленные города поют свои песни.
Yağmur diner, karlar düşer
Дождь стихает, падает снег,
Yıllar geçer, aşk hiç geçmez
Годы проходят, а любовь не проходит.
Yuşlar göçer, herkes gider
Птицы улетают, все уходят,
Yollar biter, aşk hiç bitmez
Дороги кончаются, а любовь не кончается.
Kaybolurken ay ışığı, üşür sokak çocukları
Когда лунный свет исчезает, мерзнут уличные дети,
Yetişmiyor duaları, kapalı hep kapıları
Их молитвы не услышаны, двери всегда закрыты.
Duyulurken adımları, titrer sokak lambaları
Слышны их шаги, дрожат уличные фонари,
Şehrin yalnız aşıkları, söylerler şarkılarını
Одинокие влюбленные города поют свои песни.
Yağmur diner, karlar düşer
Дождь стихает, падает снег,
Yıllar geçer, aşk hiç geçmez
Годы проходят, а любовь не проходит.
Kuşlar göçer, herkes gider
Птицы улетают, все уходят,
Yollar biter, aşk hiç bitmez
Дороги кончаются, а любовь не кончается.
Yağmur diner, karlar düşer
Дождь стихает, падает снег,
Yıllar geçer, aşk hiç geçmez
Годы проходят, а любовь не проходит.
Kuşlar göçer, herkes gider
Птицы улетают, все уходят,
Yollar biter, aşk hiç bitmez
Дороги кончаются, а любовь не кончается.





Writer(s): Cem Adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.