Paroles et traduction Cem Adrian - Aşk Hiç Bitmez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Hiç Bitmez
Любовь никогда не кончается
Yağmur
diner,
karlar
düşer
Дождь
стихает,
падает
снег,
Yıllar
geçer,
aşk
hiç
geçmez
Годы
проходят,
а
любовь
не
проходит.
Kuşlar
göçer,
herkes
gider
Птицы
улетают,
все
уходят,
Yollar
biter,
aşk
hiç
bitmez
Дороги
кончаются,
а
любовь
не
кончается.
Kaybolurken
ay
ışığı,
üşür
sokak
çocukları
Когда
лунный
свет
исчезает,
мерзнут
уличные
дети,
Yetişmiyor
duaları,
kapalı
hep
kapıları
Их
молитвы
не
услышаны,
двери
всегда
закрыты.
Duyulurken
adımları,
titrer
sokak
lambaları
Слышны
их
шаги,
дрожат
уличные
фонари,
Şehrin
yalnız
aşıkları,
söylerler
şarkılarını
Одинокие
влюбленные
города
поют
свои
песни.
Yağmur
diner,
karlar
düşer
Дождь
стихает,
падает
снег,
Yıllar
geçer,
aşk
hiç
geçmez
Годы
проходят,
а
любовь
не
проходит.
Yuşlar
göçer,
herkes
gider
Птицы
улетают,
все
уходят,
Yollar
biter,
aşk
hiç
bitmez
Дороги
кончаются,
а
любовь
не
кончается.
Kaybolurken
ay
ışığı,
üşür
sokak
çocukları
Когда
лунный
свет
исчезает,
мерзнут
уличные
дети,
Yetişmiyor
duaları,
kapalı
hep
kapıları
Их
молитвы
не
услышаны,
двери
всегда
закрыты.
Duyulurken
adımları,
titrer
sokak
lambaları
Слышны
их
шаги,
дрожат
уличные
фонари,
Şehrin
yalnız
aşıkları,
söylerler
şarkılarını
Одинокие
влюбленные
города
поют
свои
песни.
Yağmur
diner,
karlar
düşer
Дождь
стихает,
падает
снег,
Yıllar
geçer,
aşk
hiç
geçmez
Годы
проходят,
а
любовь
не
проходит.
Kuşlar
göçer,
herkes
gider
Птицы
улетают,
все
уходят,
Yollar
biter,
aşk
hiç
bitmez
Дороги
кончаются,
а
любовь
не
кончается.
Yağmur
diner,
karlar
düşer
Дождь
стихает,
падает
снег,
Yıllar
geçer,
aşk
hiç
geçmez
Годы
проходят,
а
любовь
не
проходит.
Kuşlar
göçer,
herkes
gider
Птицы
улетают,
все
уходят,
Yollar
biter,
aşk
hiç
bitmez
Дороги
кончаются,
а
любовь
не
кончается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Adrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.