Cem Adrian - Bana Dair - traduction des paroles en anglais

Bana Dair - Cem Adriantraduction en anglais




Bana Dair
About Me
Bu umut dolu bir şarkı
This is a hopeful song
Hani karanlığın içinde
Like a distant, weary light
Uzaktaki yorgun ışık
Within the darkness,
Yanıp sönen bir evde
Blinking in a house.
Bu inatçı bir şarkı
This is a stubborn song
Uçurumun dibinde
At the bottom of the cliff
Güneşi kendinden
Its sun from itself
Gölgesi kendine
Its shadow to itself.
Zaman hep nasıl da
How time always
Koşup gidiyor
Keeps running
Hatıralar önünde
In front of memories
Ezip nasıl geçiyor
Crushing and passing by.
Sanki beni hiç hatırlamıyor
As if it doesn't remember me at all
Sildiğim gözyaşı
The tears I wiped away,
Tuttuğum ellerin
The hands I held.
Dünya nasıl da umursamıyor
How the world doesn't care at all
Kırılan her bir kalbi
About every broken heart,
Ölen bir kelebeği
A dying butterfly.
Bana nasıl da unutturamıyor
How it doesn't let me forget
Duyduğum sözleri
The words I heard,
Düşen bir kirpiği
A fallen eyelash.
O yolun sonunda bir şey yok
There's nothing at the end of that road
Sana anlatamadım
I couldn't explain it to you
Bundan değerli bir şey yok
There's nothing more precious than this
Neden anlayamadın
Why couldn't you understand?
Avucuna bıraktığım elması
The apple I left in your palm
Sımsıkı tutamadın
You couldn't hold it tight
Önünde tuz buz olmuş bir kalbi
A heart shattered before you
Nasıl ısıtamadın
How couldn't you warm it?
O yolun sonunda bir şey yok
There's nothing at the end of that road
Sana anlatamadım
I couldn't explain it to you
Bundan değerli bir şey yok
There's nothing more precious than this
Neden anlayamadın
Why couldn't you understand?
Avucuna bıraktığım elması
The apple I left in your palm
Sımsıkı tutamadın
You couldn't hold it tight
Önünde tuz buz olmuş bir kalbi
A heart shattered before you
Nasıl ısıtamadın
How couldn't you warm it?
Zaman hep nasıl da
How time always
Koşup gidiyor
Keeps running
Hatıralar önünde
In front of memories
Ezip nasıl geçiyor
Crushing and passing by.
Sanki beni hiç hatırlamıyor
As if it doesn't remember me at all
Sildigim gözyaşı
The tears I wiped away,
Tuttuğum ellerin
The hands I held.
Dünya nasıl da umursamıyor
How the world doesn't care at all
Kırılan her bir kalbi
About every broken heart
Ölen her kelebeği
Every dying butterfly.
Bana nasıl da unutturamıyor
How it doesn't let me forget
Duyduğum sözleri
The words I heard,
Düşen bir kirpiği
A fallen eyelash.
O yolun sonunda bir şey yok
There's nothing at the end of that road
Sana anlatamadım
I couldn't explain it to you
Bundan değerli bir şey yok
There's nothing more precious than this
Neden anlayamadın
Why couldn't you understand?
Avucuna bıraktığım elması
The apple I left in your palm
Sımsıkı tutamadın
You couldn't hold it tight
Önünde tuz buz olmuş bir kalbi
A heart shattered before you
Nasıl ısıtamadın
How couldn't you warm it?
O yolun sonunda bir şey yok
There's nothing at the end of that road
Sana anlatamadım
I couldn't explain it to you
Bundan değerli bir şey yok
There's nothing more precious than this
Neden anlayamadın
Why couldn't you understand?
Avucuna bıraktığım elması
The apple I left in your palm
Sımsıkı tutamadın
You couldn't hold it tight
Önünde tuz buz olmuş bir kalbi
A heart shattered before you
Nasıl avutamadın
How couldn't you console it?





Writer(s): Cem Filiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.