Cem Adrian - Bir Gülü Sevdim - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Cem Adrian - Bir Gülü Sevdim




Bir Gülü Sevdim
Ich liebte eine Rose
Bu son buluşmamız
Dies ist unser letztes Treffen,
Bu son görüşmemiz
Dies ist unser letztes Wiedersehen.
Kim bilir bir daha karşılaşmayız
Wer weiß, vielleicht begegnen wir uns nie wieder,
Belki de bir daha görüşemeyiz
Vielleicht sehen wir uns nie wieder.
Ayrılmalıyız, ayrılmalıyız
Wir müssen uns trennen, wir müssen uns trennen.
Kim bilir bir daha karşılaşmayız
Wer weiß, vielleicht begegnen wir uns nie wieder,
Belki de bir daha görüşemeyiz
Vielleicht sehen wir uns nie wieder.
Ayrılmalıyız, ayrılmalıyız
Wir müssen uns trennen, wir müssen uns trennen.
Bir gülü sevdim, bir seni sevdim
Ich liebte eine Rose, ich liebte dich,
Bir mevsimlikmiş senle aşkımız
Unsere Liebe war nur für eine Jahreszeit.
Gel etme desem, kal gitme desem
Auch wenn ich sage, tu es nicht, bleib, geh nicht,
Hiç faydası yok ayrılmalıyız
Es nützt nichts, wir müssen uns trennen.
Gel etme desem, kal gitme desem
Auch wenn ich sage, tu es nicht, bleib, geh nicht,
Hiç faydası yok ayrılmalıyız
Es nützt nichts, wir müssen uns trennen.
Senin gözlerin yaşlı, benim yüreğim yaslı
Deine Augen sind voller Tränen, mein Herz ist voller Trauer,
Bu aşkta bir umut kalmadı yazık
Es gibt keine Hoffnung mehr in dieser Liebe, schade.
Seni bir başkası bekliyor artık
Jemand anderes wartet auf dich,
Ayrılmalıyız, ayrılmalıyız
Wir müssen uns trennen, wir müssen uns trennen.
Bu aşkta bir umut kalmadı yazık
Es gibt keine Hoffnung mehr in dieser Liebe, schade.
Seni bir başkası bekliyor artık
Jemand anderes wartet auf dich,
Ayrılmalıyız, ayrılmalıyız
Wir müssen uns trennen, wir müssen uns trennen.
Bir gülü sevdim, bir seni sevdim
Ich liebte eine Rose, ich liebte dich,
Bir mevsimlikmiş senle aşkımız
Unsere Liebe war nur für eine Jahreszeit.
Gel etme desem, kal gitme desem
Auch wenn ich sage, tu es nicht, bleib, geh nicht,
Hiç faydası yok ayrılmalıyız
Es nützt nichts, wir müssen uns trennen.
Bir gülü sevdim, bir seni sevdim
Ich liebte eine Rose, ich liebte dich,
Bir mevsimlikmiş senle aşkımız
Unsere Liebe war nur für eine Jahreszeit.
Gel etme desem, kal gitme desem
Auch wenn ich sage, tu es nicht, bleib, geh nicht,
Hiç faydası yok ayrılmalıyız
Es nützt nichts, wir müssen uns trennen.





Writer(s): Coşkun Sabah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.