Cem Adrian - Bir Katilin Ellerinde (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cem Adrian - Bir Katilin Ellerinde (Live)




Bir Katilin Ellerinde (Live)
В руках убийцы (Live)
Bir sabah uyandığında
Однажды утром, проснувшись,
Göğsünün ortasında
Посреди груди
Kara bir delik
Черная дыра,
Büyük bir yara
Большая рана.
Ve aynaya baktığında
И взглянув в зеркало,
Yüzündeki çizgilerin arkasında
За морщинами на лице
Kayıp bir çocuk
Потерянный ребенок,
Büyük bir yumru
Большой ком.
Hep yalnız uyuyup yalnız uyanınca
Всегда засыпая и просыпаясь в одиночестве,
Yalnız bitirip yalnız başlayınca
Заканчивая и начиная в одиночестве,
Yalnız boğulup yalnız kurtulunca
Задыхаясь и спасаясь в одиночестве,
İçinde
Внутри.
Hep yalnız uyuyup yalnız uyanınca
Всегда засыпая и просыпаясь в одиночестве,
Yalnız vurulup yalnız kanayınca
Будучи раненым и истекая кровью в одиночестве,
Yalnız arayıp yalnız kaybolunca
Ища и теряясь в одиночестве,
İçinde
Внутри.
Kalbim
Мое сердце
Bir katilin ellerinde
В руках убийцы.
Kalbim
Мое сердце
Bir katilin ellerinde
В руках убийцы.
Bir ölüm sessizliği
Тишина смерти
Yüzünde
На твоем лице.
Bölük pörçük, delik deşik
Разбитая, израненная,
Yıkık dökük, paramparça
Разрушенная, разорванная в клочья,
Kaybolup gidiyorsun
Ты исчезаешь,
Kaybolup gidiyorsun
Ты исчезаешь.
Hep yalnız uyuyup yalnız uyanınca
Всегда засыпая и просыпаясь в одиночестве,
Yalnız bitirip yalnız başlayınca
Заканчивая и начиная в одиночестве,
Yalnız kırılıp yalnız onarınca
Ломаясь и исцеляясь в одиночестве,
İçinde
Внутри.
Hep yalnız, yalnız
Всегда один, один,
Yalnız vurulup yalnız kanayınca
Будучи раненым и истекая кровью в одиночестве,
Yalnız arayıp yalnız kaybolunca
Ища и теряясь в одиночестве,
İçinde
Внутри.
Hep yalnız uyuyup yalnız uyanınca
Всегда засыпая и просыпаясь в одиночестве,
Yalnız bitirip yalnız başlayınca
Заканчивая и начиная в одиночестве,
Yalnız kırılıp yalnız onarınca
Ломаясь и исцеляясь в одиночестве,
İçinde
Внутри.
Hep yalnız, yalnız
Всегда один, один,
Yalnız vurulup yalnız kanayınca
Будучи раненым и истекая кровью в одиночестве,
Yalnız arayıp yalnız kaybolunca
Ища и теряясь в одиночестве,
İçinde
Внутри.
Kalbim
Мое сердце
Bir katilin ellerinde
В руках убийцы.
Kalbim
Мое сердце
Bir katilin ellerinde
В руках убийцы.
Yalnız uyuyup yalnız uyanınca
Засыпая и просыпаясь в одиночестве,
Yalnız bitirip yalnız başlayınca
Заканчивая и начиная в одиночестве,
Yalnız kırılıp yalnız onarınca
Ломаясь и исцеляясь в одиночестве,
İçinde
Внутри.
Hep yalnız, yalnız
Всегда один, один,
Yalnız, yalnız
Один, один,
Yalnız, yalnız
Один, один,
Yalnız
Один.
Kalbim, kalbim
Мое сердце, мое сердце
Bir katilin ellerinde
В руках убийцы.
Kaybolup gidiyorsun
Ты исчезаешь,
Bölük pörçük, delik deşik
Разбитая, израненная,
Kırık dökük, paramparça
Разрушенная, разорванная в клочья,
Kaybolup gidiyorsun
Ты исчезаешь,
Kaybolup gidiyorsun
Ты исчезаешь.
Hep yalnız uyuyup yalnız uyanınca
Всегда засыпая и просыпаясь в одиночестве,
Yalnız bitirip yalnız başlayınca
Заканчивая и начиная в одиночестве,
Yalnız kırılıp yalnız onarınca
Ломаясь и исцеляясь в одиночестве,
İçinde
Внутри.
Hep yalnız, yalnız
Всегда один, один,
Yalnız, yalnız kanayınca
Один, один, истекая кровью,
Yalnız arayıp yalnız kaybolunca
Ища и теряясь в одиночестве,
İçinde
Внутри.
Kalbim
Мое сердце
Bir katilin ellerinde
В руках убийцы.
Kaybolup gidiyorsun
Ты исчезаешь,
Kalbim
Мое сердце
Bir katilin ellerinde
В руках убийцы.
Kaybolup gidiyorsun
Ты исчезаешь.
Çok teşekkürler
Большое спасибо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.