Paroles et traduction Cem Adrian - Dün Gece Bir Rüya Gördüm Anne (Live)
Dün Gece Bir Rüya Gördüm Anne (Live)
Last Night I Had a Dream, Mother (Live)
Dün
gece
bi'
rüya
gördüm,
anne
Last
night
I
had
a
dream,
Mother
Ayaklarım
yalın
ayak
My
feet
were
bare
Koştum,
hiç
düşmedim,
yaralanmadım,
anne
I
ran,
I
never
fell,
I
wasn't
hurt,
Mother
Hiç
utanmadım
bile
çırılçıplak
I
wasn't
even
ashamed
to
be
naked
Gökkuşağının
sekizinci
rengini
gördüm
I
saw
the
eighth
color
of
the
rainbow
Sokak
çocuklarının
kurumuş
yanaklarını
öptüm
I
kissed
the
parched
cheeks
of
street
children
İdam
mahkûmlarının
bağlanmış
gözlerini
çözdüm
I
untied
the
bound
eyes
of
death
row
inmates
Erkek
doğmuş
bir
kadının
naylon
saçlarını
ördüm
I
braided
the
nylon
hair
of
a
woman
born
a
man
Kimse
ağlamıyor,
herkes
mutluydu
No
one
was
crying,
everyone
was
happy
Kediler
üşümüyor,
tüm
köpekler
toktu
Cats
were
not
cold,
all
dogs
were
full
Oğullar
gömülmüyor,
anneler
ağlamıyordu
Sons
were
not
being
buried,
mothers
were
not
crying
Tanrı
uyumuyor,
bizi
görüyordu
God
was
not
sleeping,
He
was
watching
us
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Dün
gece
bir
rüya
gördüm,
anne
Last
night
I
had
a
dream,
Mother
Ayaklarım
yalın
ayak
My
feet
were
bare
Koştum,
hiç
düşmedim,
yaralanmadım,
anne
I
ran,
I
never
fell,
I
wasn't
hurt,
Mother
Hiç
utanmadım
bile
çırılçıplak
I
wasn't
even
ashamed
to
be
naked
Gökkuşağının
sekizinci
rengini
gördüm
I
saw
the
eighth
color
of
the
rainbow
Sokak
çocuklarının
kurumuş
yanaklarını
öptüm
I
kissed
the
parched
cheeks
of
street
children
İdam
mahkûmların
bağlanmış
gözlerini
çözdüm
I
untied
the
bound
eyes
of
death
row
inmates
Erkek
doğmuş
bir
kadının
naylon
saçlarını
ördüm
I
braided
the
nylon
hair
of
a
woman
born
a
man
Kimse
ağlamıyor,
herkes
mutluydu
No
one
was
crying,
everyone
was
happy
Kediler
üşümüyor,
tüm
köpekler
toktu
Cats
were
not
cold,
all
dogs
were
full
Oğullar
görülmüyor,
anneler
ağlamıyordu
Sons
were
not
seen,
mothers
were
not
crying
Tanrı
uyumuyor,
bizi
görüyordu
God
was
not
sleeping,
He
was
watching
us
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Özgürdük,
anne
We
were
free,
Mother
Çok
teşekkürler
Thank
you
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.