Paroles et traduction Cem Adrian - Dün Gece Bir Rüya Gördüm Anne (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dün Gece Bir Rüya Gördüm Anne (Live)
Прошлой ночью мне приснился сон, мама (Live)
Dün
gece
bi'
rüya
gördüm,
anne
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
мама,
Ayaklarım
yalın
ayak
Я
был
босым,
Koştum,
hiç
düşmedim,
yaralanmadım,
anne
Бежал,
не
падал,
не
ранился,
мама,
Hiç
utanmadım
bile
çırılçıplak
И
совсем
не
стыдился,
будучи
нагим.
Gökkuşağının
sekizinci
rengini
gördüm
Я
увидел
восьмой
цвет
радуги,
Sokak
çocuklarının
kurumuş
yanaklarını
öptüm
Поцеловал
иссохшие
щёки
уличных
детей,
İdam
mahkûmlarının
bağlanmış
gözlerini
çözdüm
Развязал
завязанные
глаза
приговорённых
к
казни,
Erkek
doğmuş
bir
kadının
naylon
saçlarını
ördüm
Заплетал
нейлоновые
волосы
женщины,
рождённой
мужчиной.
Kimse
ağlamıyor,
herkes
mutluydu
Никто
не
плакал,
все
были
счастливы,
Kediler
üşümüyor,
tüm
köpekler
toktu
Кошки
не
мёрзли,
все
собаки
были
сыты,
Oğullar
gömülmüyor,
anneler
ağlamıyordu
Сыновей
не
хоронили,
матери
не
плакали,
Tanrı
uyumuyor,
bizi
görüyordu
Бог
не
спал,
он
видел
нас.
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük
Мы
были
свободны.
Dün
gece
bir
rüya
gördüm,
anne
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
мама,
Ayaklarım
yalın
ayak
Я
был
босым,
Koştum,
hiç
düşmedim,
yaralanmadım,
anne
Бежал,
не
падал,
не
ранился,
мама,
Hiç
utanmadım
bile
çırılçıplak
И
совсем
не
стыдился,
будучи
нагим.
Gökkuşağının
sekizinci
rengini
gördüm
Я
увидел
восьмой
цвет
радуги,
Sokak
çocuklarının
kurumuş
yanaklarını
öptüm
Поцеловал
иссохшие
щёки
уличных
детей,
İdam
mahkûmların
bağlanmış
gözlerini
çözdüm
Развязал
завязанные
глаза
приговорённых
к
казни,
Erkek
doğmuş
bir
kadının
naylon
saçlarını
ördüm
Заплетал
нейлоновые
волосы
женщины,
рождённой
мужчиной.
Kimse
ağlamıyor,
herkes
mutluydu
Никто
не
плакал,
все
были
счастливы,
Kediler
üşümüyor,
tüm
köpekler
toktu
Кошки
не
мёрзли,
все
собаки
были
сыты,
Oğullar
görülmüyor,
anneler
ağlamıyordu
Сыновей
не
хоронили,
матери
не
плакали,
Tanrı
uyumuyor,
bizi
görüyordu
Бог
не
спал,
он
видел
нас.
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük
Мы
были
свободны,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük
Мы
были
свободны,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Özgürdük,
anne
Мы
были
свободны,
мама,
Çok
teşekkürler
Большое
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.