Paroles et traduction Cem Adrian - Düşüyorum Hayatın Ellerinden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşüyorum Hayatın Ellerinden
Падаю из рук жизни
Biliyorum
her
yeni
gün
hayat
yeniler
kendini
Я
знаю,
каждый
новый
день
жизнь
обновляет
себя
Biliyorum
kırılan
dallar
uzanır
bir
gün
gökyüzüne
Я
знаю,
сломанные
ветви
однажды
тянутся
к
небу
Biliyorum
her
gecenin
umududur
yıldızlar
Я
знаю,
звезды
- надежда
каждой
ночи
Bir
kalp
sarılınca,
dağılır
karanlıklar
Когда
обнимает
сердце,
тьма
рассеивается
Ama
bir
acı
var
içimde
Но
есть
боль
во
мне
Bir
yara
hiç
geçmeyen
Рана,
которая
никогда
не
заживает
Pencereler
önünde
ölü
kuşlar
hiç
ötmeyen
Перед
окнами
мертвые
птицы,
которые
никогда
не
поют
Bir
şarkı
var
dilimde,
sözleri
hiç
bitmeyen
Есть
песня
на
моем
языке,
слова
которой
никогда
не
кончаются
Öyle
bir
yağmur
ki,
yıllarca
hiç
dinmeyen
Это
такой
дождь,
который
годами
не
прекращается
Sen
unut
beni
Ты
забудь
меня
Sen
unut
beni
Ты
забудь
меня
Düşüyorum
hayatın
ellerinden
Падаю
из
рук
жизни
Sen
unut
beni
Ты
забудь
меня
Vuruyor
ayrılık
tam
kalbimden
Разлука
бьет
прямо
в
мое
сердце
Biliyorum
her
ölümden,
umut
doğurur
kendini,
biliyorum
kırılan
eller,
tutunur
yine
birbirine
Я
знаю,
из
каждой
смерти
рождается
надежда,
я
знаю,
сломанные
руки
снова
держатся
друг
за
друга
Biliyorum
çaresidir
siyahın,
karanlığın
Я
знаю,
что
чернота,
тьма
- это
лекарство
Hiçbir
şeye
rağmen
inanmak
bir
zafere
Верить
вопреки
всему
- это
победа
Ama
bir
acı
var
içimde
Но
есть
боль
во
мне
Bir
yara
hiç
geçmeyen
Рана,
которая
никогда
не
заживает
Pencereler
önünde
ölü
kuşlar
hiç
ötmeyen
Перед
окнами
мертвые
птицы,
которые
никогда
не
поют
Bir
şarkı
var
dilimde,
sözleri
hiç
bitmeyen
Есть
песня
на
моем
языке,
слова
которой
никогда
не
кончаются
Öyle
bir
yağmur
ki,
yıllarca
hiç
dinmeyen
Это
такой
дождь,
который
годами
не
прекращается
Sen
unut
beni
Ты
забудь
меня
Sen
unut
beni
Ты
забудь
меня
Düşüyorum
hayatın
ellerinden
Падаю
из
рук
жизни
Sen
unut
beni
Ты
забудь
меня
Vuruyor
ayrılık
tam
kalbimden
Разлука
бьет
прямо
в
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Adrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.