Cem Adrian - Geçti Dost Kervanı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cem Adrian - Geçti Dost Kervanı




Şu karşı yaylada göç katar katar
Миграция на плато против Катара Катар
Bir yiğidin derdi serinde tüter
Проблема доблестного курит в серии
Bu ayrılık bana ölümden beter
Это расставание хуже меня, чем смерть
Geçti dost kervanı eyleme beni, eyleme beni
Прошел дружественный караван меня в действие, меня в действие
Bu ayrılık bana ölümden beter
Это расставание хуже меня, чем смерть
Geçti dost kervanı eyleme beni, eyleme beni
Прошел дружественный караван меня в действие, меня в действие
Şu benim sevdiğim başta oturur
Тот, который мне нравится, сидит в первую очередь
Bu güzelin derdi beni bitirir
Эта красавица прикончит меня
Bu ayrılık bize zulüm getirir
Это разделение приносит нам жестокость
Geçti dost kervanı eyleme beni, eyleme beni
Прошел дружественный караван меня в действие, меня в действие
Bu ayrılık bize zulüm getirir
Это разделение приносит нам жестокость
Geçti dost kervanı eyleme beni, eyleme beni
Прошел дружественный караван меня в действие, меня в действие
Pir Sultan Abdalım dağlar aşalım
Пир Султан Абдалим давайте пересечем горы
Aşalım da dost illere düşelim
Давайте преодолеем и упадем в дружественные провинции
Çok ekmeğin yedim helallaşalım
Я съел много хлеба.
Geçti dost kervanı eyleme beni, eyleme beni
Прошел дружественный караван меня в действие, меня в действие
Pir Sultan Abdalım dağlar aşalım
Пир Султан Абдалим давайте пересечем горы
Aşalım da dost illere düşelim
Давайте преодолеем и упадем в дружественные провинции
Çok ekmeğin yedim helallaşalım
Я съел много хлеба.
Geçti dost kervanı eyleme beni, eyleme beni
Прошел дружественный караван меня в действие, меня в действие





Writer(s): Cem Adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.