Cem Adrian - Gidemem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cem Adrian - Gidemem




Gidemem
Не могу уйти
Elimi uzatıp karanlığa
Протягивая руку в темноту,
Bir ışık tuttum avucumda
Я зажег свет в своей ладони.
Dokundukça kanatan keskin bir aşka
К острой любви, ранящей при каждом прикосновении,
Sarıldım, uyudum kollarında
Я прижался и уснул в твоих объятиях.
Söv hadi yalnızlığıma
Прокляни же мое одиночество,
Söv çekip vuranlara
Прокляни тех, кто бьет в спину.
Göğsümün ortasında bir ateş var
В моей груди горит огонь,
Duymuyor sözlerimi
Он не слышит моих слов,
Titreyen nefesimi
Моего дрожащего дыхания.
Kalbimin karşısında bir silah var
Напротив моего сердца дуло пистолета.
Gidemem, gidemem bırakıp
Не могу уйти, не могу оставить тебя,
Bırakıp gidemem, gidemem
Оставить тебя не могу, не могу уйти.
Vururum, çarparım duvarlara
Буду биться, разбиваться о стены.
Bilemem, bilemem sonumu
Не знаю, не знаю своего конца.
Soramam, soramam kimseye
Не могу спросить, не могу спросить ни у кого.
Küserim, susarım duvarlara
Обижусь, замкнусь в себе, как в этих стенах.
Söv hadi yalnızlığına
Прокляни же мое одиночество,
Söv çekip vuranlara
Прокляни тех, кто бьет в спину.
Göğsümün ortasında bir ateş var
В моей груди горит огонь,
Duymuyor sözlerimi
Он не слышит моих слов,
Titreyen nefesimi
Моего дрожащего дыхания.
Kalbimin karşısında bir silah var
Напротив моего сердца дуло пистолета.
Gidemem, gidemem bırakıp
Не могу уйти, не могу оставить тебя,
Bırakıp gidemem, gidemem
Оставить тебя не могу, не могу уйти.
Vururum, çarparım duvarlara
Буду биться, разбиваться о стены.
Bilemem, bilemem sonumu
Не знаю, не знаю своего конца.
Soramam, soramam kimseye
Не могу спросить, не могу спросить ни у кого.
Küserim, susarım duvarlara
Обижусь, замкнусь в себе, как в этих стенах.
Gidemem, gidemem bırakıp
Не могу уйти, не могу оставить тебя,
Bırakıp gidemem, gidemem
Оставить тебя не могу, не могу уйти.
Vururum, çarparım duvarlara
Буду биться, разбиваться о стены.
Bilemem, bilemem sonumu
Не знаю, не знаю своего конца.
Soramam, soramam kimseye
Не могу спросить, не могу спросить ни у кого.
Küserim, susarım duvarlara
Обижусь, замкнусь в себе, как в этих стенах.
Gidemem, gidemem bırakıp
Не могу уйти, не могу оставить тебя,
Bırakıp gidemem, gidemem
Оставить тебя не могу, не могу уйти.
Vururum, çarparım duvarlara
Буду биться, разбиваться о стены.
Bilemem, bilemem sonumu
Не знаю, не знаю своего конца.
Soramam, soramam kimseye
Не могу спросить, не могу спросить ни у кого.
Küserim, susarım duvarlara
Обижусь, замкнусь в себе, как в этих стенах.





Writer(s): cem adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.