Cem Adrian - Hareket Vakti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Adrian - Hareket Vakti




Hareket Vakti
Time to Move
Biz yarası gibiyim o temiz ellerinde
I am like a wound in your clean hands
Dil yarası gibiyim o mahzun sözlerinde
I am like a wound in your mournful words
"Kal" deme hiç, bunu benden isteme
Don't ask me to stay, don't ask me
Sus bu gece bana aşktan sakın hiç bahsetme
Oh please, tonight don't ever mention love
Dur bu gece bana dokunma beni delirtme
Stop, tonight don't touch me, don't drive me crazy
Sana boşuna umut vermek istemem
Darling, I don't want to make you hope in vain
Çağıran bir şeyler var hep beni uzak şehirlerde
There's something calling me, always in distant cities
Bana ait bir şeyler var o sert gülüşlerde
There's something that belongs to me, in those fierce smiles
Sen yine olduğun gibi kal benim için sakın değişme
Just stay the way you are, for me, please don't change
Giderim bugün ha yarın, hareket vakti gelince
I'll go today or tomorrow, when it's time to move
Sen yine olduğun gibi kal, misafirim bu şehirde
You just stay the way you are, my guest in this city
Bir el sallarsın yeter hareket vakti gelince
Just wave a hand, it's enough when it's time to move
Mum gibiyim senin ışıl ışıl gözlerinde
I am like a candle in your shining eyes
Kum gibiyim uçsuz bucaksız o çöllerinde
I am like sand in your endless deserts
Kış gibiyim yakan o yaz güneşinde
I am like winter in your scorching summer sun
Hırsız gibiyim kadehteki o ruj izlerinde
I am like a thief in the lipstick marks on your glass
Dil gibiyim yanağındaki o beninde
I am like a tongue in that beauty mark on your cheek
"Kal" deme hiç bunu benden isteme
Darling, I won't ask you to stay
Çağıran bir şeyler var hep beni uzak şehirlerde
There's something calling me, always in distant cities
Bana ait bir şeyler var o sert gülüşlerde
There's something that belongs to me, in those fierce smiles
Sen yine olduğun gibi kal, benim için sakın değişme
Just stay the way you are, for me, please don't change
Giderim bugün ha yarın, hareket vakti gelince
I'll go today or tomorrow, when it's time to move
Sen yine olduğun gibi kal misafirim bu şehirde
You just stay the way you are, my guest in this city
Bir el sallarsın yeter hareket vakti gelince
Just wave a hand, it's enough when it's time to move
Sen yine olduğun gibi kal benim için sakın değişme
Just stay the way you are, for me, please don't change
Giderim bugün ha yarın hareket vakti gelince
I'll go today or tomorrow, when it's time to move
Sen yine olduğun gibi kal ben misafirim bu şehirde
You just stay the way you are, I'm a guest in this city
Bir el sallarsın yeter hareket vakti gelince
Just wave a hand, it's enough when it's time to move
Sen yine olduğun gibi kal, giderim bugün ha yarın
You just stay the way you are, I'll go today or tomorrow
Sen yine olduğun gibi kal, bir el sallarsın yeter hareket vakti gelince
You just stay the way you are, just wave a hand, it's enough when it's time to move





Writer(s): Alper Kerem Erinc, Barlas Esber Erinc, Barlas Erinc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.