Cem Adrian - Her Aşkın Bİr Şarkısı Var - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Adrian - Her Aşkın Bİr Şarkısı Var




Her Aşkın Bİr Şarkısı Var
Every Love Has Its Song
Bir deniz kıyısında gördü onu gözlerim
My eyes saw her on a seaside
Bir sabah kuytusunda değdi ona ellerim
One morning in a secluded spot, my hands touched hers
Saçları rüzgâr gibi savurur, geçer beni
Her hair gets blown by the wind, passes me by
Taze bir bahar gibi sardı beni sevgilim
Like a fresh spring, my love wrapped me up
Şimdi çok uzaklardan geçmişe bakıyorum
Now, I'm looking back into the past from far away
Gökyüzünde yıldızlar, hep onu arıyorum
In the sky, stars, I'm always looking for her
Kalbin bir yaprak gibi avucumun içindeki
Your heart is like a leaf in my palm
O sanki sonbahar gibi sardı beni sevgilim
She wrapped me up like autumn, my love
Sevgilim, sevgilim, sevgilim
My love, my love, my love
Her aşkın bir şarkısı var
Every love has its song
Bir deniz kıyısında gördü onu gözlerim
My eyes saw her on a seaside
Bir sabah kuytusunda değdi ona ellerim
One morning in a secluded spot, my hands touched hers
Saçları rüzgâr gibi savurur, geçer beni
Her hair gets blown by the wind, passes me by
Taze bir bahar gibi sardı beni sevgilim
Like a fresh spring, my love wrapped me up
Şimdi çok uzaklardan geçmişe bakıyorum
Now, I'm looking back into the past from far away
Gökyüzünde yıldızlar, hep onu arıyorum
In the sky, stars, I'm always looking for her
Kalbin bir yaprak gibi avucumun içindeki
Your heart is like a leaf in my palm
O sanki sonbahar gibi sardı beni sevgilim
She wrapped me up like autumn, my love
Sevgilim, sevgilim, sevgilim
My love, my love, my love
Her aşkın bir şarkısı var
Every love has its song





Writer(s): Cem Adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.