Cem Adrian - Hiçbir Yer - traduction des paroles en anglais

Hiçbir Yer - Cem Adriantraduction en anglais




Hiçbir Yer
Nowhere
Yollar
Roads
Önümüzde yine sokaklar
Streets again lay ahead of us
Kalabalık, gri kaldırımlar
Crowded, gray sidewalks
İnsanlar
People
İnsanlar
People
Yalnız ve umutlu
Lonely and hopeful
Bitti
It's over
Bitmez dediğimiz masallar
Tales we said would never end
Elimizde kalan yalanlar
The lies that we're left with
Ufalmış
Crumbled
İncinmiş
Hurt
Oyunlar
Games
Elleri
Hands
Sanki hep ellerimde
As if they were always in mine
Kalbi
Heart
Kalbimde
In my heart
Ve gözlerinden akan yaş
And the tears running from your eyes
Sanki içimde
As if inside me
Kırık bir cümle
A broken sentence
Hala içimde
Still within me
Yağmur
Rain
Sesini duyunca sende
When I hear its sound with you
Beklersin, pencerende
You wait by your window
Belki geri gelir diye
Perhaps it will return
Elinde yüzünde rüzgâr
Wind on your hands and face
Oynatır hüznü içinde
Making the sadness dance within you
Bembeyaz kar
Snow pure white
Elleriyle
With its hands
Dokunur yorgun yüzüne
Touches your weary face
Bitti
It's over
Sevdiğin o şarkı şimdi
That song you loved is now
Kaybolmuş bir çocuk sesi
The voice of a lost child
Unutulmuş gibi
As if forgotten
Bir kuşun kanadındadır aşk
Love is in the wings of a bird
Şimdi
Now
Kayan bir yıldız gibi
Like a shooting star
Ortasından deler
It pierces through
Geceyi
The night





Writer(s): Cem Adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.