Cem Adrian - Islak Kelebek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cem Adrian - Islak Kelebek




Islak Kelebek
Мокрая бабочка
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
(О-о-о, о-о-о, о-о)
Bir sabah yalnız uyanınca
Однажды утром, проснувшись в одиночестве,
Duymayacaksın o sesi baş ucunda
Ты не услышишь этот голос у изголовья.
Bir sabah olup uyanınca
Однажды утром, проснувшись,
Anlayacaksın dört duvar arasında
Ты поймешь, что ты в четырех стенах.
Eninde sonunda yalnızsın
В конце концов, ты одна,
Yalnız kalacaksın
Ты останешься одна.
Kalbindeki çiçekler
Цветы в твоем сердце
Kuruyup dökülecekler
Засохнут и опадут.
Eninde sonunda yalnızsın
В конце концов, ты одна,
Yalnız kalacaksın
Ты останешься одна.
Yüzündeki baharlar
Весна на твоем лице
Sararıp solacaklar
Пожелтеет и увянет.
Ve bir sabah yalnızlığın soğuk kollarında
И однажды утром, в холодных объятиях одиночества,
Tarifi mümkün olmayan, anlatamadığın bir rüyadan
Из неописуемого, непонятного сна,
Sen yapayalnız uyandığında
Когда ты проснешься совсем одна,
Güneş eskisi gibi öpüp seni, kirpiklerinde parlamadığında
Когда солнце не поцелует тебя, как прежде, и не засияет на твоих ресницах,
Ve temizlemediğinde artık yağmurlar kalbini
И когда дожди больше не будут очищать твое сердце,
Ve affedemediğinde artık Tanrı bizi
И когда мы больше не сможем простить Бога,
Sevmediğinde, konuşmadığında
Когда ты не будешь любить и не будешь говорить,
Biz hangi şarkıyla uyuyacağız çocuk?
Под какую песню мы уснем, девочка?
Ah, kalbim bir ıslak kelebek
Ах, мое сердце мокрая бабочка,
Nasıl da uçuyor sana
Как же оно летит к тебе,
Nasıl da duymuyor beni
Как же ты не слышишь меня?
Eninde sonunda zaman
В конце концов, время
Bir çocuğun katili
Убийца детства,
Nasıl da geçiyor ama
Как же оно идет,
Nasıl da silmiyor seni içinden, dışından
Но как же оно не стирает тебя ни изнутри, ни снаружи.
Hayat yalanın ta kendisi
Жизнь сама ложь,
Nasıl da dönüyor dünya
Как же вращается мир,
Nasıl da vermiyor geri
Как же он не возвращает тебя.
Elinde yüzünde yalan
Ложь на твоих руках и лице
Bir masalın izleri
Следы сказки.
Nasıl da inanıp sana
Как же я поверил тебе,
Nasıl da ölüyor yine?
Как же я снова умираю?
Kalbim (bir ıslak kelebek)
Мое сердце (мокрая бабочка)
Kalbim (bir ıslak kelebek)
Мое сердце (мокрая бабочка)
Kalbim (bir ıslak kelebek)
Мое сердце (мокрая бабочка)
Kalbim (bir ıslak kelebek)
Мое сердце (мокрая бабочка)
Kalbim (bir ıslak kelebek)
Мое сердце (мокрая бабочка)
Kalbim
Мое сердце
Nasıl da inanıp sana
Как же я поверил тебе,
Nasıl da ölüyor yine?
Как же я снова умираю?
Kalbim bir ıslak kelebek
Мое сердце мокрая бабочка,
Nasıl da inanıp sana
Как же я поверил тебе,
Nasıl da ölüyor yine?
Как же я снова умираю?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.