Paroles et traduction Cem Adrian - Kanarım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
sabah
uyanınca
güne
Каждый
день
когда
я
просыпаюсь
утром
Simsiyah
bir
yalanın
üstünde
На
вершине
чёрной
лжы
Büyük
büyük,
beton
beton,
duvar
duvar
Большая
бетонная
стена
Sessizlik,
sessizlik,
sessizlik
içinde
В
тишине,
тишине,
тишине
Boynuma
dolayınca
zaman
Когда
время
обвалакивает
Ayrılığın
o
soğuk
iplerini
Холодными
канатами
расставания
Kalın
kalın,
düğüm
düğüm,
boğum
boğum
Толстый
узел
Sarar
beni
yalnızlık,
yalnızlık,
yalnızlık
elinde
Одиночество
обвалакивает
меня
своими
руками
Bir
gün
solar,
bir
gün
açarım
В
один
день
я
завяну,
в
другой
рассцвету
Kendim
düşer,
kendim
kalkarım
Я
сам
упал,
сам
и
поднимусь
Sessizce
ağlar,
sessizce
susarım
Я
кричу
в
тишине,
затем
умолкаю
в
тишине
Susarım,
susarım,
susarım,
susarım
Умолкаю,
умолкаю,
умолкаю
Bir
gün
ölür,
bir
gün
yaşarım
В
один
день
я
буду
жить,
в
другой
умру
Kendim
söner,
kendim
yanarım
Я
сжигаю
себя,
сжигаю
сам
Sessizce
vurulur,
sessizce
kanarım
Я
ранен
в
тишине,
я
обливаюсь
кровью
в
тишине
Kanarım,
kanarım,
kanarım,
kanarım
Обливаюсь
кровь,
обливаюсь
кровью
Yalan
dolan
sağım
solum
Каждая
сторона
меня
- ложь
Kırık
dökük
elim
kolum
Мои
руки
сломаны
Duruyorum
duruyorum
bir
yerde
Я
всё
ещё
стоюю
на
месте
Bir
gün
solar,
bir
gün
açarım
В
один
день
я
завяну,
в
другой
рассцвету
Kendim
düşer,
kendim
kalkarım
Я
сам
упал,
сам
и
поднимусь
Sessizce
ağlar,
sessizce
susarım
Я
кричу
в
тишине,
затем
умолкаю
в
тишине
Susarım,
susarım,
susarım,
susarım
Умолкаю,
умолкаю,
умолкаю
Bir
gün
ölür,
bir
gün
yaşarım
В
один
день
я
буду
жить,
в
другой
умру
Kendim
söner,
kendim
yanarım
Я
сжигаю
себя,
сжигаю
сам
Sessizce
vurulur,
sessizce
kanarım
Я
ранен
в
тишине,
я
обливаюсь
кровью
в
тишине
Kanarım,
kanarım,
kanarım,
kanarım
Обливаюсь
кровь,
обливаюсь
кровью
Bir
gün
solar,
bir
gün
açarım
В
один
день
я
завяну,
в
другой
рассцвету
Kendim
düşer,
kendim
kalkarım
Я
сам
упал,
сам
и
поднимусь
Sessizce
ağlar,
sessizce
susarım
Я
кричу
в
тишине,
затем
умолкаю
в
тишине
Susarım,
susarım,
susarım,
susarım
Умолкаю,
умолкаю,
умолкаю
Bir
gün
ölür,
bir
gün
yaşarım
В
один
день
я
буду
жить,
в
другой
умру
Kendim
söner,
kendim
yanarım
Я
сжигаю
себя,
сжигаю
сам
Sessizce
vurulur,
sessizce
kanarım
Я
ранен
в
тишине,
я
обливаюсь
кровью
в
тишине
Kanarım,
kanarım,
kanarım,
kanarım
Обливаюсь
кровь,
обливаюсь
кровью
Sessizce
ağlar,
sessizce
susarım
Я
кричу
в
тишине,
затем
умолкаю
в
тишине
Susarım,
susarım,
susarım,
susarım
Умолкаю,
умолкаю,
умолкаю
Sessizce
vurulur,
sessizce
kanarım
Я
ранен
в
тишине,
я
обливаюсь
кровью
в
тишине
Kanarım,
kanarım,
kanarım,
kanarım
Обливаюсь
кровь,
обливаюсь
кровью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.