Cem Adrian - Kanarım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cem Adrian - Kanarım




Her sabah uyanınca güne
Каждый день когда я просыпаюсь утром
Simsiyah bir yalanın üstünde
На вершине чёрной лжы
Büyük büyük, beton beton, duvar duvar
Большая бетонная стена
Sessizlik, sessizlik, sessizlik içinde
В тишине, тишине, тишине
Boynuma dolayınca zaman
Когда время обвалакивает
Ayrılığın o soğuk iplerini
Холодными канатами расставания
Kalın kalın, düğüm düğüm, boğum boğum
Толстый узел
Sarar beni yalnızlık, yalnızlık, yalnızlık elinde
Одиночество обвалакивает меня своими руками
Bir gün solar, bir gün açarım
В один день я завяну, в другой рассцвету
Kendim düşer, kendim kalkarım
Я сам упал, сам и поднимусь
Sessizce ağlar, sessizce susarım
Я кричу в тишине, затем умолкаю в тишине
Susarım, susarım, susarım, susarım
Умолкаю, умолкаю, умолкаю
Bir gün ölür, bir gün yaşarım
В один день я буду жить, в другой умру
Kendim söner, kendim yanarım
Я сжигаю себя, сжигаю сам
Sessizce vurulur, sessizce kanarım
Я ранен в тишине, я обливаюсь кровью в тишине
Kanarım, kanarım, kanarım, kanarım
Обливаюсь кровь, обливаюсь кровью
Yalan dolan sağım solum
Каждая сторона меня - ложь
Kırık dökük elim kolum
Мои руки сломаны
Duruyorum duruyorum bir yerde
Я всё ещё стоюю на месте
Bir gün solar, bir gün açarım
В один день я завяну, в другой рассцвету
Kendim düşer, kendim kalkarım
Я сам упал, сам и поднимусь
Sessizce ağlar, sessizce susarım
Я кричу в тишине, затем умолкаю в тишине
Susarım, susarım, susarım, susarım
Умолкаю, умолкаю, умолкаю
Bir gün ölür, bir gün yaşarım
В один день я буду жить, в другой умру
Kendim söner, kendim yanarım
Я сжигаю себя, сжигаю сам
Sessizce vurulur, sessizce kanarım
Я ранен в тишине, я обливаюсь кровью в тишине
Kanarım, kanarım, kanarım, kanarım
Обливаюсь кровь, обливаюсь кровью
Bir gün solar, bir gün açarım
В один день я завяну, в другой рассцвету
Kendim düşer, kendim kalkarım
Я сам упал, сам и поднимусь
Sessizce ağlar, sessizce susarım
Я кричу в тишине, затем умолкаю в тишине
Susarım, susarım, susarım, susarım
Умолкаю, умолкаю, умолкаю
Bir gün ölür, bir gün yaşarım
В один день я буду жить, в другой умру
Kendim söner, kendim yanarım
Я сжигаю себя, сжигаю сам
Sessizce vurulur, sessizce kanarım
Я ранен в тишине, я обливаюсь кровью в тишине
Kanarım, kanarım, kanarım, kanarım
Обливаюсь кровь, обливаюсь кровью
Sessizce ağlar, sessizce susarım
Я кричу в тишине, затем умолкаю в тишине
Susarım, susarım, susarım, susarım
Умолкаю, умолкаю, умолкаю
Sessizce vurulur, sessizce kanarım
Я ранен в тишине, я обливаюсь кровью в тишине
Kanarım, kanarım, kanarım, kanarım
Обливаюсь кровь, обливаюсь кровью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.