Cem Adrian - Masalın Son Şarkısı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Adrian - Masalın Son Şarkısı




Masalın Son Şarkısı
The Last Song of the Fairy Tale
Bugün bana güzel bir şeyler söyle, dokun yanağıma
Tell me something nice today, touch my cheek
Her şey bir gün düzelicek de
Everything will be alright one day
Bugün bana ödünç ver ellerini
Give me your hands today
Sarıl sıkıca, her şey geçer de zamanla
Hold me tight, everything passes with time
Anlatamıyor hiçbir şarkı artık beni
No song can express me anymore
Gülümsemiyor yüzüme çocuklar çocuklar
Children, children, don't smile at me
Kurtaramıyor hiçbir dua artık beni
No prayer can save me anymore
Temizlemiyor onaramıyor gülümsetemiyor kırılan kalbimi
Can't clean, repair or make smile my broken heart
Bir masal daha bitti artık çok yalnızız
Another fairy tale is finished, now we are so lonely
Biraz daha yorgun biraz daha yaralı
A little more tired, a little more wounded
Bu kırık kitabın keskin sayfaları
The sharp pages of this broken book
Savruluyor tutulmuyor ama hala karbeyazı
Fluttering, not holding, but still snow-white
Bir masal daha bitti
Another fairy tale is finished
Artık çok mutsusuz önümüzde bir son gözlerimiz kapalı
Now we are very unhappy, a dead end ahead, our eyes are closed
Kimse unutmasın bu ıslanan masalı
May no one forget this wet fairy tale
Bir yağmurda eriyip giden şeker prens tuz kralı
In the rain, the sugar prince and the salt king melted away
Bir masal daha bitti
Another fairy tale is finished
Artık çok yalnızız biraz daha yorgun biraz daha yaralı
Now we are so lonely, a little more tired, a little more wounded
Bu kırık kitabın keskin sayfaları
The sharp pages of this broken book
Savruluyor tutulmuyor ama hala karbeyazı
Fluttering, not holding, but still snow-white
Bir masal daha bitti
Another fairy tale is finished
Artık çok mutsusuz önümüzde bir son gözlerimiz kapalı
Now we are very unhappy, a dead end ahead, our eyes are closed
Kimse unutmasın bu ıslanan masalı
May no one forget this wet fairy tale
Bir yağmurda eriyip giden şeker prens tuz kralı
In the rain, the sugar prince and the salt king melted away
Çok sevmiştik çok sevmiştik çok sevmiştik
We loved so much, we loved so much, we loved so much
Biz çok sevmiştik çok sevmiştik çok sevmiştik
We loved so much, we loved so much, we loved so much
Biz çok sevmiştik keşke erimeseydik
We loved so much, we would have been better off not melting
Çok sevmiştik çok sevmiştik keşke erimeseydik
We loved so much, we loved so much, we would have been better off not melting





Writer(s): Cem Adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.