Cem Adrian - Sana Bunları Hiç Bilmediğin Bir Yerden Yazıyorum - traduction des paroles en russe




Sana Bunları Hiç Bilmediğin Bir Yerden Yazıyorum
Я пишу тебе эти строки из места, где тебя нет
Sana bunları hiç bilmediğin bir yerden yazıyorum
Я пишу тебе эти строки из места, где тебя нет
Ben senin hiç görmediğin bir yerden düşüyorum
Падаю в бездну, что не знала твой след
Gözlerim kapalı, her yer karanlık
Веки сомкнуты, тьма вокруг
Ben senin hiç bilmediğin bir yere yürüyorum
Иду туда, где не бывал твой рассвет
Sana bunları hiç duymadığın bir yerden söylüyorum
Я шепчу слова, что не слышал твой слух
Ben senin hiç olmadığın bir yerde duruyorum
Стою в краю, где не ступал твой дух
Sen benim hiç bilmediğim bir yerde uyuyor
Ты спишь вдали, мне незнакомой
Ben senin hiç bilmediğin bir yerde ölüyorum
Я умираю в мире, что тебе незнаком
Bu gece çalmıyor, şarkılar kırgın
Мелодии мертвы, песни в обиде
Duvarlar simsiyah, renkler dargın
Стены черны, цвета в немилости
Çocuklar şarkı söylerdi, artık suskun
Дети пели когда-то, теперь молчание
Önünde bir melek öldü
Ангел пал у твоих ног
Öylece durdun
Ты застыла без слов
Hadi vur, hadi vur, hadi vur, hadi vur, hadi kır
Ну давай, бей, бей, бей, бей, круши
Boğ umudumu ellerinle
Задуши мои надежды руками
Hadi yık, hadi yak, hadi yık, hadi yak, söndür
Давай рушь, жги, рушь, жги, гаси
Dök kalbimi sözlerinle
Разбей сердце словами-ножами
Hadi del, hadi deş, hadi del, hadi deş, öldür
Давай режь, рви, режь, рви, убей
Kanat şiirleri sessizliğinle
Крылатые стихи твоей тишиной
Hadi bul, hadi bul, hadi bul, hadi bul, beni
Давай найди, найди, найди, найди меня
Kayboldum gözlerinde
Я потерялся в твоих глазах
Bu bir yangın
Это пожар
Tam ortasına daldım, tam ortasına daldım
Я нырнул в самый центр, нырнул в самый центр
Her yer ateş
Всё в огне
Ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım
И остался среди стен, остался среди стен
Bu bir yangın
Это пожар
Tam ortasına daldım, tam ortasına daldım
Я нырнул в самый центр, нырнул в самый центр
Her yer ateş
Всё в огне
Ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım
И остался среди стен, остался среди стен
Bu bir yangın
Это пожар
Tam ortasına daldım, tam ortasına daldım
Я нырнул в самый центр, нырнул в самый центр
Her yer ateş
Всё в огне
Ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım
И остался среди стен, остался среди стен
Bu bir yangın
Это пожар
Tam ortasına daldım, tam ortasına daldım
Я нырнул в самый центр, нырнул в самый центр
Her yer ateş
Всё в огне
Ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım
И остался среди стен, остался среди стен
Bu bir yangın
Это пожар
Tam ortasına daldım, tam ortasına daldım
Я нырнул в самый центр, нырнул в самый центр
Her yer ateş
Всё в огне
Ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım
И остался среди стен, остался среди стен
Bu bir yangın
Это пожар
Tam ortasına daldım, tam ortasına daldım
Я нырнул в самый центр, нырнул в самый центр
Her yer ateş
Всё в огне
Ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım
И остался среди стен, остался среди стен
Bu bir yangın
Это пожар
Tam ortasına daldım, tam ortasına daldım
Я нырнул в самый центр, нырнул в самый центр
Her yer ateş
Всё в огне
Ben ortasında kaldım, ben ortasında kaldım
И остался среди стен, остался среди стен
Sana bunları hiç bilmediğin bir yerden yazıyorum
Я пишу тебе эти строки из места, где тебя нет
Ben senin hiç görmediğin bir yerden düşüyorum
Падаю в бездну, что не знала твой след
Gözlerim kapalı, her yer karanlık
Веки сомкнуты, тьма вокруг
Ben senin hiç bilmediğin bir yere yürüyorum
Иду туда, где не бывал твой рассвет
Sana bunları hiç duymadığın bir yerden söylüyorum
Я шепчу слова, что не слышал твой слух
Ben senin hiç olmadığın bir yerde duruyorum
Стою в краю, где не ступал твой дух
Sen benim hiç bilmediğim bir yerde uyuyor
Ты спишь вдали, мне незнакомой
Ben senin hiç bilmediğim bir yerde ölüyorum
Я умираю в мире, что тебе незнаком





Writer(s): Cem Adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.