Cem Adrian - Sana Sarılınca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Adrian - Sana Sarılınca




Sana Sarılınca
Hugging You
Karanlığı bölen cılız bir, ışık gibi.
Like a radiant light, breaking the dark.
Fırtınada çırpınan, kanatlar gibi.
Like wings that flutter in a storm.
Islanmaktan korkmayan bir, kelebek gibi.
Like a butterfly that fears not the rain.
Seni sevdim, seni sevdim
I love you, my darling
Okyanusta kağıttan bir, gemi gibi.
Like a paper boat on the ocean.
Baharı beklemeden açan, tomurcuk gibi.
Like a bud that blooms without awaiting spring.
Sanki ilk kez seven bir, çocuk gibi
Like a child experiencing love for the first time
Seni sevdim s, eni sevdim
I love you, my earth
Sana sarılınca, geçer sandım geçer sandim
When I hug you, I thought it would pass, I thought it would pass
Sana inanınca, biter sandım biter sandım.
When I trusted in you, I thought it would end, I thought it would end.
Sana bağlanınca, düşmem sandım duşmem sandım
When I attached myself to you, I didn't expect to fall, I didn't expect to fall.
Her yanım yarım yarım, kalbim yine darmadağın.
Every piece of me is broken, my heart is once again in ruins.
Sana sarılınca, geçer sandım geçer sandim
When I hug you, I thought it would pass, I thought it would pass
Sana inanınca, biter sandım biter sandım.
When I trusted in you, I thought it would end, I thought it would end.
Sana bağlanınca, düşmem sandım duşmem sandım
When I attached myself to you, I didn't expect to fall, I didn't expect to fall.
Her yanım yarım yarım, kalbim yine darmadağın.
Every piece of me is broken, my heart is once again in ruins.
Karanlığı bölen cılız bir, ışık gibi.
Like a radiant light, breaking the dark.
Fırtınada çırpınan, kanatlar gibi.
Like wings that flutter in a storm.
Islanmaktan korkmayan bir kelebek gibi seni sevdim seni sevdim
Like a butterfly that fears not the rain, I love you, I love you
Okyanusta kağıttan bir, gemi gibi.
Like a paper boat on the ocean.
Baharı beklemeden açan, tomurcuk gibi.
Like a bud that blooms without awaiting spring.
Sanki ilk kez seven bir, çocuk gibi seni sevdim.
Like a child experiencing love for the first time, I love you.
Sana sarılınca geçer sandım gecer sandım
When I hug you, I thought it would pass, I thought it would pass
Sana inanınca biter sandım biter sandım
When I trusted in you, I thought it would end, I thought it would end.
Sana bağlanınca düşmem sandım düşmem sandım
When I attached myself to you, I didn't expect to fall, I didn't expect to fall.
Her yanım yarım yarım, kalbim yine darmadağın.
Every piece of me is broken, my heart is once again in ruins.
Sana sarılınca, geçer sandım geçer sandim
When I hug you, I thought it would pass, I thought it would pass
Sana inanınca, biter sandım biter sandım.
When I trusted in you, I thought it would end, I thought it would end.
Sana bağlanınca, düşmem sandım düşmem sandım
When I attached myself to you, I didn't expect to fall, I didn't expect to fall.
Her yanım yarım yarım, kalbim yine darmadağın.
Every piece of me is broken, my heart is once again in ruins.
Sana sarılınca, geçer sandım geçer sandım
When I hug you, I thought it would pass, I thought it would pass
Sana inanınca, biter sandım biter sandım.
When I trusted in you, I thought it would end, I thought it would end.
Sana bağlanınca, düşmem sandım düşmem sandım
When I attached myself to you, I didn't expect to fall, I didn't expect to fall.
Her yanım yarım yarım, kalbim yine darmadağın.
Every piece of me is broken, my heart is once again in ruins.
Sana sarılınca, geçer sandım geçer sandım
When I hug you, I thought it would pass, I thought it would pass
Sana inanınca, biter sandım biter sandım.
When I trusted in you, I thought it would end, I thought it would end.
Sana bağlanınca, düşmem sandım düşmem sandım
When I attached myself to you, I didn't expect to fall, I didn't expect to fall.
Her yanım yarım yarım, kalbim yine darmadağın.
Every piece of me is broken, my heart is once again in ruins.





Writer(s): cem adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.