Paroles et traduction Cem Adrian - Sen Benim
Hep
aynı
sessizlikle
Always
with
the
same
silence
Geliyor
gece
The
night
comes
Hep
aynı
yalan
dolan
masalları
Always
the
same
lies,
the
deceptive
tales
Dinliyorum
yine
I
keep
listening
Hep
aynı
yüzler
Always
the
same
faces
Hep
aynı
sesler
Always
the
same
voices
Anlatamıyorum
I
cannot
say
İnandıramıyorum
I
cannot
convince
Yarım
kalan
cümlelerimsin
You
are
my
unfinished
sentences
Hiç
söyleyemediğim
You
are
the
things
I
never
said
Söylemediğim
o
sözlerim
The
words
I
did
not
speak
Hiç
ısınmayan
ellerimsin
You
are
my
hands
that
never
get
warm
Hiç
unutamayan
You
are
the
ones
that
never
forget
Unutmayan
o
kalbim
That
don't
forget,
my
heart
Eksik
kalan
yerimsin
You
are
the
place
I
am
missing
Kapattığım
pencereler
You
are
the
windows
I
have
closed
Güneşlere
çektiğim
o
perdelerim
You
are
the
curtains
I
have
drawn
over
the
sun
Hiç
sevmediğim
sessizliğimsin
You
are
my
silence
that
I
never
loved
Kaybettiğim
yolum
My
path
that
I
have
lost
Korktuğum
karanlık
My
darkness
that
I
fear
Hiç
tutamadığım
o
yeminlerim
My
oaths
that
I
could
never
keep
Yarım
kalan
cümlelerimsin
You
are
my
unfinished
sentences
Hiç
söyleyemediğim
You
are
the
things
I
never
said
Söylemediğim
o
sözlerim
The
words
I
did
not
speak
Hiç
ısınmayan
ellerimsin
You
are
my
hands
that
never
get
warm
Hiç
unutamayan
You
are
the
ones
that
never
forget
Unutmayan
o
kalbim
That
don't
forget,
my
heart
Eksik
kalan
yerimsin
You
are
the
place
I
am
missing
Kapattığım
pencereler
You
are
the
windows
I
have
closed
Güneşlere
çektiğim
o
perdelerim
You
are
the
curtains
I
have
drawn
over
the
sun
Hiç
sevmediğim
sessizliğimsin
You
are
my
silence
that
I
never
loved
Kaybettiğim
yolum
My
path
that
I
have
lost
Korktuğum
karanlık
My
darkness
that
I
fear
Hiç
tutamadığım
o
yeminlerim
My
oaths
that
I
could
never
keep
Terk
ettiğim
şehirlerimsin
You
are
the
cities
that
I
have
abandoned
Düştüğüm
çukur
The
pit
that
I
have
fallen
into
Uzanan
ellerim
My
hands
that
reached
out
Hiç
tutunamadığım
o
gidenlerim
My
loved
ones
that
I
could
never
hold
onto
Kovulduğum
cennetimsin
You
are
my
paradise
that
expelled
me
Eğdiğim
yüzüm
My
bowed
head
Sövdüğüm
aydınlığa
My
curse
on
the
light
Hiç
açamadığım
o
gözlerim
My
eyes
that
I
could
never
open
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Adrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.