Paroles et traduction Cem Adrian - Sen Hep Böyle Kal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Hep Böyle Kal
You Always Stay This Way
Ansızın
çalınca
yine
kapın
When
your
door
suddenly
rings
again
Tanırsın
sesimi,
tanırsın
sessizliği
You'll
recognize
my
voice,
you'll
recognize
the
silence
Ansızın
soğuyunca
avuçların
When
your
palms
suddenly
grow
cold
Tutarsın
elimi,
özlersin
ellerimi
You'll
hold
my
hand,
you'll
miss
my
hands
Ve
zaman
öperken
alnından,
okşarken
yüzünü
And
as
time
kisses
your
forehead,
caresses
your
face
Söylerken
son
sözünü
As
you
speak
your
last
words
Bazen
böyle
olur
Sometimes
it
happens
like
this
Bazen
konuşamazsın
Sometimes
you
can't
speak
Kayar
ellerinden
aşk
Love
slips
from
your
hands
Onu
tutamazsın
You
can't
hold
it
Sen
hep
böyle
kal
You
always
stay
this
way
Böyle
kal
ki
kalbim
eğilsin
önünde
Stay
this
way
so
my
heart
bows
before
you
Avunsun
seninle
Finds
solace
in
you
Sen
hep
böyle
kal
You
always
stay
this
way
Böyle
kal
ki
dünya
utansın
önünde
Stay
this
way
so
the
world
is
ashamed
before
you
Övünsün
seninle
Takes
pride
in
you
Sen
hep
böyle
kal
You
always
stay
this
way
Ne
kadar
büyüsen
de,
kimleri
sevsen
de,
nereye
gitsen
de
No
matter
how
much
you
grow,
who
you
love,
where
you
go
Sen
hep
böyle
kal
You
always
stay
this
way
Hep
böyle
kal,
sakın
hiç
kirlenme
Always
stay
this
way,
never
be
tainted
Sakın
hiç
kirlenme
Never
be
tainted
Sen
hep
böyle
kal
You
always
stay
this
way
Kapılarına
dayanan
tüm
karanlığı
All
the
darkness
that
pressed
against
your
doors
Beyazlara
boyadım
sen
korkarsın
diye
I
painted
it
white,
in
case
you
were
afraid
Dallarına
diktim
dökülen
yaprakları
I
grafted
the
fallen
leaves
back
onto
the
branches
Sen
sonbaharı
sevmezsin
diye
Because
you
don't
like
autumn
Gökyüzüne
yıldızlar
çizdim
sana
I
drew
stars
in
the
sky
for
you
Yeryüzüne
umutlar
Hopes
on
the
earth
Geceleri
düşler
bıraktım
I
left
dreams
in
your
nights
Sabahlarına
aydınlıklar
Light
in
your
mornings
Yağmura
âşık
kelebekler
Like
butterflies
in
love
with
the
rain
Ateşe
âşık
pervaneler
gibi
Like
moths
in
love
with
fire
Yana
yana,
döne
döne
Burning,
turning
Savrula
savrula
Scattering,
drifting
Çok
yüksekten
uçtum
ben
I
flew
so
high
Çok
yüksekten
uçtum
ben
I
flew
so
high
Çok
yüksekten
düştüm
ben
I
fell
so
far
Çok
yüksekten
düştüm
ben
I
fell
so
far
Çok
yüksekten
uçtum
ben
I
flew
so
high
Çok
yüksekten
uçtum
ben
I
flew
so
high
Çok
yüksekten
uçtum
ben
I
flew
so
high
Çok
yüksekten
düştüm
ben
I
fell
so
far
Çok
yüksek
uçtum
ben
I
flew
so
high
Çok
yüksekten
uçtum
ben
I
flew
so
high
Çok
yüksekten
düştüm
ben
I
fell
so
far
Çok
yüksekten
düştüm
ben
I
fell
so
far
Sen
hep
böyle
kal
You
always
stay
this
way
Ne
kadar
büyüsen
de
No
matter
how
much
you
grow
Kimleri
sevsen
de
Who
you
love
Nereye
gitsen
de
Where
you
go
Sen
hep
böyle
kal
You
always
stay
this
way
Hep
böyle
kal,
Sakın
hiç
kirlenme
Always
stay
this
way,
never
be
tainted
Sakın
hiç
kirlenme
Never
be
tainted
Sen
hep
böyle
kal
You
always
stay
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Filiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.