Paroles et traduction en anglais Cem Adrian - Tanrının Elleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanrının Elleri
God's Hands
Rüzgâr
eserken
yapraklar
dökülür
When
the
wind
blows,
the
leaves
fall
down
O
berrak
yüzünden
bir
damla
süzülür
A
single
tear
rolls
down
your
clear
face
Bu
ayrılık,
bu
ayrılık
This
separation,
this
separation
Kalbindeki
en
büyük
yaradır
artık
Is
now
the
biggest
wound
in
my
heart
Ve
güneş
batarken,
çocuklar
uyurken
And
as
the
sun
sets,
as
children
sleep
Başucumda
bekleyen
yorgun
bir
melektir
A
tired
angel
waits
by
my
bedside
Ve
her
gece
sabret
diye
And
every
night,
telling
me
to
be
patient
Saçlarımda
dolaşan
Tanrı'nın
elleridir
Are
God's
hands,
running
through
my
hair
Ne
büyük,
ne
derin,
ne
siyah,
ne
keskin
So
big,
so
deep,
so
black,
so
sharp
Ayrılık
gibi
o
kırılgan
gözlerin
Your
fragile
eyes,
like
separation
Unutma,
unutma,
dikecek
yırtılan
geceyi
sabaha
Don't
forget,
don't
forget,
it
will
mend
the
torn
night
into
morning
Ne
büyük,
ne
beyaz,
ne
eşsiz,
ne
duru
So
big,
so
white,
so
unique,
so
pure
Hep
sarılıp
sarıyor
üşüyen
ruhumu
Always
embracing
and
warming
my
shivering
soul
Bırakma,
bırakma
elimi,
düşerim
karanlığa
Don't
let
go,
don't
let
go
of
my
hand,
I'll
fall
into
darkness
Ne
büyük,
ne
derin,
ne
siyah,
ne
keskin
So
big,
so
deep,
so
black,
so
sharp
Hep
ayrılık
gibi
o
kırılgan
gözlerin
Your
fragile
eyes,
always
like
separation
Bırakma,
bırakma
elimi,
düşerim
karanlığa
Don't
let
go,
don't
let
go
of
my
hand,
I'll
fall
into
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Adrian
Album
Mücevher
date de sortie
01-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.